< Psaumes 17 >
1 Prière de David. Éternel! écoute ma juste cause; sois attentif à mon cri; prête l'oreille à la prière que je te fais, avec des lèvres sans fraude!
大衛的祈禱。 耶和華啊,求你聽聞公義, 側耳聽我的呼籲! 求你留心聽我這不出於詭詐嘴唇的祈禱!
2 Que mon droit paraisse devant ta face; que tes yeux voient mon intégrité!
願我的判語從你面前發出; 願你的眼睛觀看公正。
3 Tu as sondé mon cœur, tu m'as visité la nuit; tu m'as éprouvé, tu ne trouves rien; ma parole ne va pas au-delà de ma pensée.
你已經試驗我的心; 你在夜間鑒察我; 你熬煉我,卻找不着甚麼; 我立志叫我口中沒有過失。
4 Quant aux actions des hommes, suivant la parole de tes lèvres, je me suis gardé des voies de l'homme violent.
論到人的行為,我藉着你嘴唇的言語自己謹守, 不行強暴人的道路。
5 Mes pas sont affermis dans tes sentiers, mes pieds ne chancellent point.
我的腳踏定了你的路徑; 我的兩腳未曾滑跌。
6 Je t'invoque, car tu m'exauces, ô Dieu! Incline ton oreille vers moi, écoute ma parole!
上帝啊,我曾求告你,因為你必應允我; 求你向我側耳,聽我的言語。
7 Rends admirables tes bontés, ô toi, dont la droite délivre de leurs adversaires ceux qui se retirent vers toi!
求你顯出你奇妙的慈愛來; 你是那用右手拯救投靠你的脫離起來攻擊他們的人。
8 Garde-moi comme la prunelle de l'œil; couvre-moi sous l'ombre de tes ailes,
求你保護我,如同保護眼中的瞳人; 將我隱藏在你翅膀的蔭下,
9 Contre ces méchants qui m'oppriment, contre mes ennemis mortels qui m'environnent!
使我脫離那欺壓我的惡人, 就是圍困我要害我命的仇敵。
10 Ils ferment leur cœur endurci; leur bouche parle avec fierté.
他們的心被脂油包裹; 他們用口說驕傲的話。
11 Déjà ils entourent nos pas; ils nous épient pour nous jeter à terre.
他們圍困了我們的腳步; 他們瞪着眼,要把我們推倒在地。
12 Ils ressemblent au lion qui ne demande qu'à déchirer, au lionceau qui se tient en embuscade.
他像獅子急要抓食, 又像少壯獅子蹲伏在暗處。
13 Lève-toi, Éternel! préviens-le, renverse-le; délivre mon âme du méchant par ton épée!
耶和華啊,求你起來,前去迎敵,將他打倒! 用你的刀救護我命脫離惡人。
14 Par ta main, ô Éternel, délivre-la des hommes, des hommes de ce monde, dont le partage est dans cette vie, dont tu remplis le ventre de tes biens; leurs fils sont rassasiés, et ils laissent leurs restes à leurs petits enfants.
耶和華啊,求你用手救我脫離世人, 脫離那只在今生有福分的世人! 你把你的財寶充滿他們的肚腹; 他們因有兒女就心滿意足, 將其餘的財物留給他們的嬰孩。
15 Mais moi, dans la justice je verrai ta face; je serai rassasié de ton image, quand je me réveillerai.
至於我,我必在義中見你的面; 我醒了的時候,得見你的形像就心滿意足了。