< Psaumes 149 >

1 Louez l'Éternel! Chantez à l'Éternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.
Hallelujah! Sing unto Jehovah a new song; [sing] his praise in the congregation of the godly.
2 Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait; que les enfants de Sion s'égaient en leur Roi!
Let Israel rejoice in his Maker; let the sons of Zion be joyful in their King.
3 Qu'ils louent son nom avec des danses, qu'ils le chantent avec le tambourin et la harpe!
Let them praise his name in the dance; let them sing psalms unto him with the tambour and harp.
4 Car l'Éternel prend plaisir en son peuple; il glorifiera les humbles par son salut.
For Jehovah taketh pleasure in his people; he beautifieth the meek with salvation.
5 Que ses bien-aimés triomphent avec gloire; qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche!
Let the godly exult in glory; let them shout for joy upon their beds.
6 Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et l'épée à deux tranchants dans leur main,
Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand:
7 Pour faire vengeance parmi les nations et pour châtier les peuples;
To execute vengeance against the nations, [and] punishment among the peoples;
8 Pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs grands avec des ceps de fer;
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l'Éternel!
To execute upon them the judgment written. This honour have all his saints. Hallelujah!

< Psaumes 149 >