< Psaumes 148 >
1 Louez l'Éternel! Louez l'Éternel dans les cieux; louez-le dans les plus hauts lieux!
Ha-lê-lu-gia! Từ các từng trời hãy ngợi khen Đức Giê-hô-va! Hãy ngợi khen Ngài trong nơi cao cả!
2 Tous ses anges, louez-le; toutes ses armées, louez-le!
Hỡi hết thảy các thiên sứ Ngài, hãy ngợi khen Ngài! Hỡi cả cơ binh Ngài, hãy ngợi khen Ngài!
3 Louez-le, soleil et lune; louez-le toutes, étoiles brillantes!
Hỡi mặt trời, mặt trăng, hãy ngợi khen Ngài! Hỡi hết thảy ngôi sao sáng, hãy ngợi khen Ngài!
4 Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
Hỡi trời của các từng trời, hỡi nước trên các từng trời, Hãy ngợi khen Ngài!
5 Qu'ils louent le nom de l'Éternel; car il a commandé, et ils ont été créés.
Cả thảy khá ngợi khen danh Đức Giê-hô-va; Vì Ngài ra lịnh, thảy bèn được dựng nên.
6 Il les a affermis pour toujours, à perpétuité; il y a mis un ordre qui ne changera point.
Ngài lập cho vững các vật ấy đến đời đời vô cùng; Cũng đã định mạng, sẽ không có ai vi phạm mạng ấy.
7 Louez l'Éternel sur la terre; vous, monstres marins, et tous les abîmes;
Hỡi các quái vật của biển, và những vực sâu, Hãy ngợi khen Đức Giê-hô-va từ nơi đất.
8 Feu et grêle, neige et vapeur, vents de tempête, qui exécutez sa parole;
Hỡi lửa mà mưa đá, tuyết và hơi nước, Gió bão vâng theo mạng Ngài,
9 Montagnes et toutes les collines; arbres à fruit et tous les cèdres;
Các núi và mọi nổng, Cây trái và mọi cây hương nam,
10 Bêtes sauvages et tout le bétail; reptiles et oiseaux ailés;
Thú rừng và các loài súc vật, Loài côn trùng và loài chim,
11 Rois de la terre, et tous les peuples; princes, et tous les juges de la terre;
Những vua thế gian và các dân tộc, Công-hầu và cả quan xét của thế gian,
12 Jeunes hommes et vous aussi, vierges; vieillards avec les enfants!
Gã trai trẻ và gái đồng trinh, Người già cả cùng con nhỏ:
13 Qu'ils louent le nom de l'Éternel, car son nom seul est élevé; sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux!
Cả thảy khá ngợi khen danh Đức Giê-hô-va! Vì chỉ danh Ngài được tôn cao cả; Sự vinh hiển Ngài trổi cao hơn trái đất và các từng trời.
14 Il a élevé la force de son peuple, sujet de louange pour tous ses fidèles, pour les enfants d'Israël, peuple qui est près de lui. Louez l'Éternel!
Ngài đã cất cái sừng của dân sự Ngài lên, Là sự ngợi khen của các thánh Ngài, tức của dân Y-sơ-ra-ên, Là một dân ở gần bên Ngài, Ha-lê-lu-gia!