< Psaumes 148 >

1 Louez l'Éternel! Louez l'Éternel dans les cieux; louez-le dans les plus hauts lieux!
Alleluia. Laudate Dominum de cælis: laudate eum in excelsis.
2 Tous ses anges, louez-le; toutes ses armées, louez-le!
Laudate eum omnes angeli eius: laudate eum omnes virtutes eius.
3 Louez-le, soleil et lune; louez-le toutes, étoiles brillantes!
Laudate eum sol et luna: laudate eum omnes stellæ, et lumen.
4 Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
Laudate eum cæli cælorum: et aquæ omnes, quæ super cælos sunt,
5 Qu'ils louent le nom de l'Éternel; car il a commandé, et ils ont été créés.
laudent nomen Domini. Quia ipse dixit, et facta sunt: ipse mandavit, et creata sunt.
6 Il les a affermis pour toujours, à perpétuité; il y a mis un ordre qui ne changera point.
Statuit ea in æternum, et in sæculum sæculi: præceptum posuit, et non præteribit.
7 Louez l'Éternel sur la terre; vous, monstres marins, et tous les abîmes;
Laudate Dominum de terra, dracones, et omnes abyssi.
8 Feu et grêle, neige et vapeur, vents de tempête, qui exécutez sa parole;
Ignis, grando, nix, glacies, spiritus procellarum: quæ faciunt verbum eius:
9 Montagnes et toutes les collines; arbres à fruit et tous les cèdres;
Montes, et omnes colles: ligna fructifera, et omnes cedri.
10 Bêtes sauvages et tout le bétail; reptiles et oiseaux ailés;
Bestiæ, et universa pecora: serpentes, et volucres pennatæ:
11 Rois de la terre, et tous les peuples; princes, et tous les juges de la terre;
Reges terræ, et omnes populi: principes, et omnes iudices terræ.
12 Jeunes hommes et vous aussi, vierges; vieillards avec les enfants!
Iuvenes, et virgines: senes cum iunioribus laudent nomen Domini:
13 Qu'ils louent le nom de l'Éternel, car son nom seul est élevé; sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux!
quia exaltatum est nomen eius solius.
14 Il a élevé la force de son peuple, sujet de louange pour tous ses fidèles, pour les enfants d'Israël, peuple qui est près de lui. Louez l'Éternel!
Confessio eius super cælum, et terram: et exaltavit cornu populi sui. Hymnus omnibus sanctis eius: filiis Israel, populo appropinquanti sibi. Alleluia.

< Psaumes 148 >