< Psaumes 148 >
1 Louez l'Éternel! Louez l'Éternel dans les cieux; louez-le dans les plus hauts lieux!
Hallelujah! Lobet den HERRN vom Himmel her, lobet ihn in der Höhe!
2 Tous ses anges, louez-le; toutes ses armées, louez-le!
Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, alle seine Heerscharen!
3 Louez-le, soleil et lune; louez-le toutes, étoiles brillantes!
Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle leuchtenden Sterne!
4 Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
Lobet ihn, ihr Himmelshöhen und ihr Wasser oben am Himmel!
5 Qu'ils louent le nom de l'Éternel; car il a commandé, et ils ont été créés.
Sie sollen loben den Namen des HERRN; denn sie entstanden auf sein Geheiß,
6 Il les a affermis pour toujours, à perpétuité; il y a mis un ordre qui ne changera point.
und er verlieh ihnen ewigen Bestand; er gab ein Gesetz, das nicht überschritten wird.
7 Louez l'Éternel sur la terre; vous, monstres marins, et tous les abîmes;
Lobet den HERRN von der Erde her, ihr Walfische und alle Meeresfluten!
8 Feu et grêle, neige et vapeur, vents de tempête, qui exécutez sa parole;
Feuer und Hagel, Schnee und Dunst, Sturmwind, der sein Wort ausführt;
9 Montagnes et toutes les collines; arbres à fruit et tous les cèdres;
Berge und alle Hügel, Obstbäume und alle Zedern;
10 Bêtes sauvages et tout le bétail; reptiles et oiseaux ailés;
wilde Tiere und alles Vieh, alles, was kriecht und fliegt;
11 Rois de la terre, et tous les peuples; princes, et tous les juges de la terre;
die Könige der Erde und alle Nationen, die Fürsten und alle Richter auf Erden;
12 Jeunes hommes et vous aussi, vierges; vieillards avec les enfants!
Jünglinge und auch Jungfrauen, Greise mitsamt den Knaben;
13 Qu'ils louent le nom de l'Éternel, car son nom seul est élevé; sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux!
sie sollen loben den Namen des HERRN! Denn sein Name allein ist erhaben, sein Glanz überstrahlt Erde und Himmel.
14 Il a élevé la force de son peuple, sujet de louange pour tous ses fidèles, pour les enfants d'Israël, peuple qui est près de lui. Louez l'Éternel!
Und er hat das Horn seines Volkes erhöht, allen seinen Frommen zum Ruhm, den Kindern Israel, dem Volk, das ihm nahe ist. Hallelujah!