< Psaumes 147 >

1 Louez l'Éternel! Car il est bon de psalmodier à notre Dieu, car il est doux, il est bienséant de le louer.
Rumbidzai Jehovha. Zvakanaka sei kuimbira Mwari wedu nziyo dzokurumbidza, zvinofadza uye zvakafanira sei kumurumbidza!
2 C'est l'Éternel qui bâtit Jérusalem, qui rassemble les dispersés d'Israël;
Jehovha anovaka Jerusarema; anounganidza vakadzingwa vaIsraeri.
3 Qui guérit ceux qui ont le cœur brisé, et qui bande leurs plaies.
Anoporesa vane mwoyo yakaputsika, uye anosunga maronda avo.
4 Il compte le nombre des étoiles; il les appelle toutes par leur nom.
Anotara kuwanda kwenyeredzi, anodana imwe neimwe nezita rayo.
5 Notre Seigneur est grand, et d'une grande puissance; son intelligence est infinie.
Ishe wedu mukuru uye ane simba guru; kunzwisisa kwake hakuperi.
6 L'Éternel soutient les humbles, et il abaisse les méchants jusqu'à terre.
Jehovha anotsigira vanozvininipisa, asi anowisira pasi vakaipa.
7 Chantez à l'Éternel avec des actions de grâces; psalmodiez sur la harpe à notre Dieu,
Imbirai Jehovha nokuvonga; muimbire Mwari wedu nziyo dzokurumbidza nembira.
8 Qui couvre les cieux de nuées, qui prépare la pluie pour la terre; qui fait germer l'herbe sur les montagnes;
Anofukidza denga namakore; anopa nyika mvura, uye anomeresa uswa pazvikomo.
9 Qui donne au bétail sa nourriture, et aux petits du corbeau qui crient.
Anopa mombe zvokudya navana vamakunguo pavanochema.
10 Il ne se complaît point en la force du cheval; il ne fait point cas des hommes légers à la course.
Mufaro wake hausi musimba rebhiza, uye mufaro wake hausi pamakumbo omunhu;
11 L'Éternel prend son plaisir en ceux qui le craignent, en ceux qui s'attendent à sa bonté.
Jehovha anofadzwa naavo vanomutya, vanoisa tariro yavo parudo rwake rusingaperi.
12 Jérusalem, loue l'Éternel; Sion, célèbre ton Dieu!
Kudza Jehovha, iwe Jerusarema; rumbidza Mwari wako, iwe Zioni,
13 Car il a renforcé les barres de tes portes; il a béni tes enfants au milieu de toi.
nokuti anosimbisa mazariro amasuo ako, uye anoropafadza vanhu vako vari mauri.
14 Il donne la paix à ton territoire, il te rassasie de la mœlle du froment.
Anopa rugare pamiganhu yako, uye anokugutsa nezviyo zvakaisvonaka.
15 Il envoie ses ordres sur la terre, et sa parole court avec vitesse;
Anotuma murayiro wake kunyika; shoko rake rinomhanya kwazvo.
16 Il fait tomber la neige comme de la laine, et répand le givre comme de la cendre;
Anowarira chando samakushe amakwai, uye anoparadzira chando samadota.
17 Il jette sa glace comme par morceaux. Qui peut résister devant son froid?
Anokanda chimvuramabwe pasi sezvimedu. Ndianiko angamira kana chando chake charova?
18 Il envoie sa parole, et les fait fondre; il fait souffler son vent, et les eaux s'écoulent.
Anotuma shoko rake rigozvinyungudisa; anomutsa mhepo yake, mvura zhinji igoerera.
19 Il a révélé sa parole à Jacob, ses statuts et ses ordonnances à Israël.
Akazarurira Jakobho shoko rake, mirayiro yake nezvirevo zvake kuna Israeri.
20 Il n'a pas agi ainsi pour toutes les nations; et elles ne connaissent pas ses ordonnances. Louez l'Éternel!
Haana kumboita izvi kuno rumwe rudzi; havazivi mirayiro yake. Rumbidzai Jehovha.

< Psaumes 147 >