< Psaumes 147 >

1 Louez l'Éternel! Car il est bon de psalmodier à notre Dieu, car il est doux, il est bienséant de le louer.
to boast: praise LORD for pleasant to sing God our for pleasant lovely praise
2 C'est l'Éternel qui bâtit Jérusalem, qui rassemble les dispersés d'Israël;
to build Jerusalem LORD to banish Israel to gather
3 Qui guérit ceux qui ont le cœur brisé, et qui bande leurs plaies.
[the] to heal to/for to break heart and to saddle/tie to/for injury their
4 Il compte le nombre des étoiles; il les appelle toutes par leur nom.
to count number to/for star to/for all their name to call: call by
5 Notre Seigneur est grand, et d'une grande puissance; son intelligence est infinie.
great: large lord our and many strength to/for understanding his nothing number
6 L'Éternel soutient les humbles, et il abaisse les méchants jusqu'à terre.
to uphold poor LORD to abase wicked till land: soil
7 Chantez à l'Éternel avec des actions de grâces; psalmodiez sur la harpe à notre Dieu,
to sing to/for LORD in/on/with thanksgiving to sing to/for God our in/on/with lyre
8 Qui couvre les cieux de nuées, qui prépare la pluie pour la terre; qui fait germer l'herbe sur les montagnes;
[the] to cover heaven in/on/with cloud [the] to establish: prepare to/for land: country/planet rain [the] to spring mountain: mount grass
9 Qui donne au bétail sa nourriture, et aux petits du corbeau qui crient.
to give: give to/for animal food her to/for son: young animal raven which to call: call out
10 Il ne se complaît point en la force du cheval; il ne fait point cas des hommes légers à la course.
not in/on/with might [the] horse to delight in not in/on/with leg [the] man to accept
11 L'Éternel prend son plaisir en ceux qui le craignent, en ceux qui s'attendent à sa bonté.
to accept LORD [obj] afraid his [obj] [the] to wait: hope to/for kindness his
12 Jérusalem, loue l'Éternel; Sion, célèbre ton Dieu!
to praise Jerusalem [obj] LORD to boast: praise God your Zion
13 Car il a renforcé les barres de tes portes; il a béni tes enfants au milieu de toi.
for to strengthen: strengthen bar gate your to bless son: child your in/on/with entrails: among your
14 Il donne la paix à ton territoire, il te rassasie de la mœlle du froment.
[the] to set: make border: boundary your peace fat wheat to satisfy you
15 Il envoie ses ordres sur la terre, et sa parole court avec vitesse;
[the] to send: depart word his land: country/planet till haste to run: run word his
16 Il fait tomber la neige comme de la laine, et répand le givre comme de la cendre;
[the] to give: give snow like/as wool frost like/as ashes to scatter
17 Il jette sa glace comme par morceaux. Qui peut résister devant son froid?
to throw ice his like/as morsel to/for face: before cold his who? to stand: stand
18 Il envoie sa parole, et les fait fondre; il fait souffler son vent, et les eaux s'écoulent.
to send: depart word his and to liquefy them to blow spirit: breath his to flow water
19 Il a révélé sa parole à Jacob, ses statuts et ses ordonnances à Israël.
to tell (word his *Q(K)*) to/for Jacob statute: decree his and justice: judgement his to/for Israel
20 Il n'a pas agi ainsi pour toutes les nations; et elles ne connaissent pas ses ordonnances. Louez l'Éternel!
not to make: do so to/for all nation and justice: judgement not to know them to boast: praise LORD

< Psaumes 147 >