< Psaumes 146 >
1 Louez l'Éternel! Mon âme, loue l'Éternel!
Алілуя!
2 Je louerai l'Éternel tant que je vivrai; je célébrerai mon Dieu tant que j'existerai.
хвалитиму Господа, поки живу́, співатиму Богу моє́му, аж поки існую!
3 Ne vous confiez pas dans les grands, ni dans aucun fils d'homme, qui ne saurait délivrer.
Не наді́йтесь на князів, на лю́дського сина, бо в ньому спасі́ння нема:
4 Son souffle s'en va, il retourne à sa terre, et en ce jour-là ses desseins périssent.
вийде дух його — і він до своєї землі поверта́ється, — того дня його за́думи гинуть!
5 Heureux celui qui a le Dieu de Jacob pour aide, et dont l'attente est en l'Éternel son Dieu,
Блаженний, кому́ його поміч — Бог Яковів, що надія його — на Господа, Бога його́,
6 Qui a fait les cieux et la terre, la mer et tout ce qui y est; qui garde la fidélité à toujours;
що небо та землю вчинив, море й усе, що є в них, що правди пильнує навіки,
7 Qui fait droit à ceux qui sont opprimés, qui donne du pain à ceux qui ont faim!
правосу́ддя вчиняє покри́вдженим, що хліба голодним дає! Госпо́дь в'язнів розв'язує,
8 L'Éternel délie les captifs; l'Éternel ouvre les yeux des aveugles; l'Éternel redresse ceux qui sont courbés; l'Éternel aime les justes.
Господь очі сліпим відкриває, Господь випросто́вує зі́гнутих, Господь милує праведних!
9 L'Éternel garde les étrangers; il soutient l'orphelin et la veuve; mais il renverse la voie des méchants.
Господь обороняє прихо́дьків, сироту́ та вдови́цю підтримує, а дорогу безбожних викри́влює!
10 L'Éternel régnera éternellement. O Sion, ton Dieu est d'âge en âge! Louez l'Éternel!
Хай царю́є навіки Господь, Бог твій, Сіоне, із роду у рід! Алілу́я!