< Psaumes 146 >
1 Louez l'Éternel! Mon âme, loue l'Éternel!
Praise Yahweh. Praise Yahweh, my soul.
2 Je louerai l'Éternel tant que je vivrai; je célébrerai mon Dieu tant que j'existerai.
I give praise to Yahweh with all my life; I will sing praises to my God as long as I exist.
3 Ne vous confiez pas dans les grands, ni dans aucun fils d'homme, qui ne saurait délivrer.
Do not put your trust in princes or in mankind, in whom there is no salvation.
4 Son souffle s'en va, il retourne à sa terre, et en ce jour-là ses desseins périssent.
When a person's life's breath stops, he returns to the ground; on that day his plans end.
5 Heureux celui qui a le Dieu de Jacob pour aide, et dont l'attente est en l'Éternel son Dieu,
Blessed is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Yahweh his God.
6 Qui a fait les cieux et la terre, la mer et tout ce qui y est; qui garde la fidélité à toujours;
Yahweh made heaven and earth, the sea, and all that is in them; he observes trustworthiness forever.
7 Qui fait droit à ceux qui sont opprimés, qui donne du pain à ceux qui ont faim!
He executes justice for the oppressed and gives food to the hungry. Yahweh frees the prisoners;
8 L'Éternel délie les captifs; l'Éternel ouvre les yeux des aveugles; l'Éternel redresse ceux qui sont courbés; l'Éternel aime les justes.
Yahweh opens the eyes of the blind; Yahweh raises up those who are bowed down; Yahweh loves the righteous people.
9 L'Éternel garde les étrangers; il soutient l'orphelin et la veuve; mais il renverse la voie des méchants.
Yahweh protects the foreigners in the land; he lifts up the fatherless and widow, but he opposes the wicked.
10 L'Éternel régnera éternellement. O Sion, ton Dieu est d'âge en âge! Louez l'Éternel!
Yahweh will reign forever, your God, Zion, for all generations. Praise Yahweh.