< Psaumes 146 >
1 Louez l'Éternel! Mon âme, loue l'Éternel!
Hallelujah. Praise the LORD, O my soul.
2 Je louerai l'Éternel tant que je vivrai; je célébrerai mon Dieu tant que j'existerai.
I will praise the LORD while I live; I will sing praises unto my God while I have my being.
3 Ne vous confiez pas dans les grands, ni dans aucun fils d'homme, qui ne saurait délivrer.
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
4 Son souffle s'en va, il retourne à sa terre, et en ce jour-là ses desseins périssent.
His breath goeth forth, he returneth to his dust; in that very day his thoughts perish.
5 Heureux celui qui a le Dieu de Jacob pour aide, et dont l'attente est en l'Éternel son Dieu,
Happy is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God,
6 Qui a fait les cieux et la terre, la mer et tout ce qui y est; qui garde la fidélité à toujours;
Who made heaven and earth, the sea, and all that in them is; who keepeth truth for ever;
7 Qui fait droit à ceux qui sont opprimés, qui donne du pain à ceux qui ont faim!
Who executeth justice for the oppressed; who giveth bread to the hungry. The LORD looseth the prisoners;
8 L'Éternel délie les captifs; l'Éternel ouvre les yeux des aveugles; l'Éternel redresse ceux qui sont courbés; l'Éternel aime les justes.
The LORD openeth the eyes of the blind; the LORD raiseth up them that are bowed down; the LORD loveth the righteous;
9 L'Éternel garde les étrangers; il soutient l'orphelin et la veuve; mais il renverse la voie des méchants.
The LORD preserveth the strangers; He upholdeth the fatherless and the widow; but the way of the wicked He maketh crooked.
10 L'Éternel régnera éternellement. O Sion, ton Dieu est d'âge en âge! Louez l'Éternel!
The LORD will reign for ever, Thy God, O Zion, unto all generations. Hallelujah.