< Psaumes 145 >

1 Cantique de louange, de David. Mon Dieu, mon Roi, je t'exalterai; je bénirai ton nom à toujours, à perpétuité.
Un salmo of David. Un canto de alabanza. ¡Te glorificaré, mi Dios y Rey! ¡Por siempre y para siempre alabaré quien eres!
2 Chaque jour je te bénirai; je louerai ton nom à toujours, à perpétuité.
Te alabaré cada día. ¡Alabaré tu nombre por siempre y para siempre!
3 L'Éternel est grand et très digne de louange, et l'on ne saurait sonder sa grandeur.
¡El Señor es grande y es digno de suprema alabanza! ¡Su grandeza no se puede medir!
4 Une génération dira la louange de tes œuvres à l'autre génération, et elles raconteront tes hauts faits.
¡Que todas las generaciones cuenten tus obras y compartan las historias de tus asombrosos milagros!
5 Je m'entretiendrai de la splendeur glorieuse de ta majesté, et de tes œuvres merveilleuses.
Ellos hablarán de tu majestad, de tu glorioso esplendor, y yo meditaré en las maravillas que has hecho.
6 On dira la puissance de tes exploits redoutables, et je raconterai ta grandeur.
Ellos hablarán del poder de tus actos, y yo diré cuán maravilloso eres.
7 On publiera le souvenir de ta grande bonté, et l'on chantera ta justice.
Ellos le contarán a todos de tu renombre por tu gran bondad y con alegría celebrarán que siempre haces lo recto.
8 L'Éternel est miséricordieux et compatissant, lent à la colère et grand en bonté.
El Señor es misericordioso, lento para enojarse, y lleno de amor inagotable.
9 L'Éternel est bon envers tous, et ses compassions sont sur toutes ses œuvres.
El Señor es bueno con todos, y muestra misericordia hacia todas sus criaturas.
10 O Éternel, toutes tes œuvres te célébreront, et tes bien-aimés te béniront!
Todos los seres creados te agradecerán, oh Señor, y te alabarán todos los que fielmente te siguen.
11 Ils diront la gloire de ton règne, et ils raconteront ta puissance;
Alabarán la gloria de tu reino, y hablarán de tu poder.
12 Pour faire connaître aux fils des hommes tes hauts faits, et la glorieuse magnificence de ton règne.
Contarán a los pueblos sobre tus maravillosos milagros, y el glorioso esplendor de tu reino.
13 Ton règne est un règne de tous les siècles, et ta domination dure dans tous les âges.
Tu reino no tiene fin, y tu gobierno se extiende por todas las generaciones. Las promesas del señor son fieles y él es misericordioso en todos sus actos.
14 L'Éternel soutient tous ceux qui sont près de tomber, et il redresse tous ceux qui sont courbés.
El Señor ayuda a los caídos y levanta a los que están abatidos.
15 Les yeux de tous s'attendent à toi, et tu leur donnes leur nourriture en son temps.
Todos los ojos están puestos en ti, llenos de esperanza; y tú les das alimentos a quienes lo necesitan a su tiempo.
16 Tu ouvres ta main, et tu rassasies à souhait tout ce qui vit.
Tú das con generosidad y satisfaces las necesidades de todos los seres vivientes.
17 L'Éternel est juste dans toutes ses voies, et plein de bonté dans toutes ses œuvres.
El Señor hace lo recto en todas las cosas. Su fidelidad está en cada uno de sus actos.
18 L'Éternel est près de tous ceux qui l'invoquent, de tous ceux qui l'invoquent en vérité.
El Señor está cerca de los que piden su ayuda, de los que le piden de corazón.
19 Il accomplit le souhait de ceux qui le craignent; il entend leur cri, et les délivre.
Él satisface las necesidades de quienes lo siguen. Escucha su clamor de ayuda y los salva.
20 L'Éternel garde tous ceux qui l'aiment, mais il détuira tous les méchants.
El Señor cuida de quienes lo aman, pero destruirá a los malvados.
21 Ma bouche publiera la louange de l'Éternel, et toute chair bénira le nom de sa sainteté, à toujours et à perpétuité.
Alabaré al Señor, y que todo el mundo honre su nombre, por siempre y para siempre.

< Psaumes 145 >