< Psaumes 145 >

1 Cantique de louange, de David. Mon Dieu, mon Roi, je t'exalterai; je bénirai ton nom à toujours, à perpétuité.
Pujian dari Daud. Aku mau mengagungkan Engkau, ya Allahku dan Rajaku, dan memuji Engkau selama-lamanya.
2 Chaque jour je te bénirai; je louerai ton nom à toujours, à perpétuité.
Setiap hari aku mau bersyukur kepada-Mu, dan memuliakan Engkau selama-lamanya.
3 L'Éternel est grand et très digne de louange, et l'on ne saurait sonder sa grandeur.
Sebab TUHAN agung dan sangat terpuji, kebesaran-Nya tidak terselami.
4 Une génération dira la louange de tes œuvres à l'autre génération, et elles raconteront tes hauts faits.
Turun-temurun orang akan memuji perbuatan-Mu dan mewartakan keperkasaan-Mu.
5 Je m'entretiendrai de la splendeur glorieuse de ta majesté, et de tes œuvres merveilleuses.
Mereka akan memberitakan keagungan dan kemuliaan-Mu, karya-Mu yang mengagumkan akan kurenungkan.
6 On dira la puissance de tes exploits redoutables, et je raconterai ta grandeur.
Mereka mewartakan perbuatan-perbuatan-Mu yang dahsyat, kebesaran-Mu akan kumaklumkan.
7 On publiera le souvenir de ta grande bonté, et l'on chantera ta justice.
Orang akan menceritakan segala kebaikan-Mu dan menyanyi tentang keadilan-Mu.
8 L'Éternel est miséricordieux et compatissant, lent à la colère et grand en bonté.
TUHAN itu pengasih dan penyayang, lambat marah dan selalu mengasihi.
9 L'Éternel est bon envers tous, et ses compassions sont sur toutes ses œuvres.
Ia murah hati kepada setiap orang, dan mengasihani semua ciptaan-Nya.
10 O Éternel, toutes tes œuvres te célébreront, et tes bien-aimés te béniront!
Semua ciptaan-Mu akan memuji Engkau, ya TUHAN, seluruh umat-Mu akan bersyukur kepada-Mu.
11 Ils diront la gloire de ton règne, et ils raconteront ta puissance;
Mereka akan mengagungkan kuasa-Mu sebagai Raja, dan menceritakan keperkasaan-Mu,
12 Pour faire connaître aux fils des hommes tes hauts faits, et la glorieuse magnificence de ton règne.
supaya semua orang tahu perbuatan-Mu yang besar, serta kerajaan-Mu yang mulia dan semarak.
13 Ton règne est un règne de tous les siècles, et ta domination dure dans tous les âges.
Pemerintahan-Mu tetap sepanjang masa, kekuasaan-Mu bertahan turun-temurun. TUHAN setia kepada semua janji-Nya, Ia penuh kasih dalam segala perbuatan-Nya.
14 L'Éternel soutient tous ceux qui sont près de tomber, et il redresse tous ceux qui sont courbés.
TUHAN menolong orang yang dalam kesusahan, Ia menegakkan orang yang tertunduk.
15 Les yeux de tous s'attendent à toi, et tu leur donnes leur nourriture en son temps.
Semua makhluk hidup mengharapkan Engkau; Kauberi mereka makan pada waktunya.
16 Tu ouvres ta main, et tu rassasies à souhait tout ce qui vit.
Engkau memenuhi segala keperluan mereka, sehingga mereka tidak berkekurangan.
17 L'Éternel est juste dans toutes ses voies, et plein de bonté dans toutes ses œuvres.
TUHAN adil dalam segala tindakan-Nya dan penuh kasih dalam segala perbuatan-Nya.
18 L'Éternel est près de tous ceux qui l'invoquent, de tous ceux qui l'invoquent en vérité.
Ia dekat pada orang yang berseru kepada-Nya, dan memohon kepada-Nya dengan tulus hati.
19 Il accomplit le souhait de ceux qui le craignent; il entend leur cri, et les délivre.
Ia menyenangkan hati orang-orang yang takwa; Ia mendengar seruan mereka dan menyelamatkan mereka.
20 L'Éternel garde tous ceux qui l'aiment, mais il détuira tous les méchants.
Ia melindungi setiap orang yang mencintai Dia, tetapi orang jahat dibinasakan-Nya.
21 Ma bouche publiera la louange de l'Éternel, et toute chair bénira le nom de sa sainteté, à toujours et à perpétuité.
Aku mau memuji TUHAN selalu, semoga semua makhluk-Nya memuji nama TUHAN untuk selama-lamanya.

< Psaumes 145 >