< Psaumes 145 >

1 Cantique de louange, de David. Mon Dieu, mon Roi, je t'exalterai; je bénirai ton nom à toujours, à perpétuité.
David kah Koehnah Kai kah Pathen Manghai namah te kan pomsang saeh lamtah, kumhal duela na ming ni ka uem yoeyah eh.
2 Chaque jour je te bénirai; je louerai ton nom à toujours, à perpétuité.
Khohnin takuem ah nang kang uem vetih na ming te kumhal duela ka thangthen yoeyah ni.
3 L'Éternel est grand et très digne de louange, et l'on ne saurait sonder sa grandeur.
BOEIPA tah len tih muep thangthen pai saeh. A lennah te khenah om pawh.
4 Une génération dira la louange de tes œuvres à l'autre génération, et elles raconteront tes hauts faits.
Cadilcahm a kah cadilcahma duela na bibi te a domyok sak vetih na thayung thamal te a thui uh ni.
5 Je m'entretiendrai de la splendeur glorieuse de ta majesté, et de tes œuvres merveilleuses.
Na rhuepomnah, na thangpomnah, na mueithennah neh na ol khobaerhambae ni ka lolmang puei eh.
6 On dira la puissance de tes exploits redoutables, et je raconterai ta grandeur.
Te dongah na tlungalnah rhih om te a thui uh vaengah na lennah phoeikah na lennah te ka tae eh.
7 On publiera le souvenir de ta grande bonté, et l'on chantera ta justice.
Na thennah muep poekkoepnah te a phuet uh vetih, na duengnah te a tamhoe puei uh ni.
8 L'Éternel est miséricordieux et compatissant, lent à la colère et grand en bonté.
Lungvatnah neh thinphoei BOEIPA tah a thintoek a ueh dongah a sitlohnah khaw len.
9 L'Éternel est bon envers tous, et ses compassions sont sur toutes ses œuvres.
BOEIPA tah a cungkuem taengah then tih a haidamnah khaw a khoboe boeih soah tueng.
10 O Éternel, toutes tes œuvres te célébreront, et tes bien-aimés te béniront!
Na bibi boeih loh BOEIPA namah n'uem uh vetih na hlangcim rhoek loh namah n'koeh uh ni.
11 Ils diront la gloire de ton règne, et ils raconteront ta puissance;
Na ram kah thangpomnah a ti uh vetih na thayung thamal te a thui uh ni.
12 Pour faire connaître aux fils des hommes tes hauts faits, et la glorieuse magnificence de ton règne.
A thayung thamal neh a ram rhuepomnah dongkah thangpomnah hlang koca rhoek taengah ming sak ham ni.
13 Ton règne est un règne de tous les siècles, et ta domination dure dans tous les âges.
Na ram khaw kumhal boeih kah ram la om tih ni na khohung khaw cadilcahma phoeikah cadilcahma boeih duela cak.
14 L'Éternel soutient tous ceux qui sont près de tomber, et il redresse tous ceux qui sont courbés.
Aka cungku boeih te BOEIPA loh a talong tih aka duengyai boeih te a sambai.
15 Les yeux de tous s'attendent à toi, et tu leur donnes leur nourriture en son temps.
Mik boeih loh namah te n'lamso uh tih amah tue vaengah a caak te amih taengah na paek.
16 Tu ouvres ta main, et tu rassasies à souhait tout ce qui vit.
Na kut te na hlam tih mulhing boeih taengah kolonah na cung sak.
17 L'Éternel est juste dans toutes ses voies, et plein de bonté dans toutes ses œuvres.
A longpuei boeih dongah BOEIPA tah dueng tih a bibi boeih dongah cim.
18 L'Éternel est près de tous ceux qui l'invoquent, de tous ceux qui l'invoquent en vérité.
Amah aka khue boeih taeng neh oltak la amah aka khue boeih taengah BOEIPA he a yoei pah.
19 Il accomplit le souhait de ceux qui le craignent; il entend leur cri, et les délivre.
Amah aka rhih rhoek kah kolonah te a saii pah tih amih kah a pang te a yaak dongah amih te a khang.
20 L'Éternel garde tous ceux qui l'aiment, mais il détuira tous les méchants.
Amah aka lungnah rhoek boeih te BOEIPA loh a ngaithuen. Tedae halang rhoek boeih te tah a mitmoeng sak ni.
21 Ma bouche publiera la louange de l'Éternel, et toute chair bénira le nom de sa sainteté, à toujours et à perpétuité.
BOEIPA koehnah ka ka loh thui saeh lamtah pumsa boeih loh a ming cim te kumhal duela yoethen pae yoeyah saeh.

< Psaumes 145 >