< Psaumes 142 >

1 Je crie, de ma voix, à l'Éternel; de ma voix, je supplie l'Éternel.
Of understanding for David. A prayer when he was in the cave. I cried to the Lord with my voice: with my voice I made supplication to the Lord.
2 Je répands devant lui ma plainte; j'expose ma détresse en sa présence.
In his sight I pour out my prayer, and before him I declare my trouble:
3 Quand mon esprit est abattu en moi, toi, tu connais mon sentier. Ils m'ont caché un piège dans le chemin où je marchais.
When my spirit failed me, then thou newest my paths.
4 Regarde à ma droite, et vois! Personne ne me reconnaît; tout refuge me manque; personne n'a souci de mon âme.
I looked on my right hand, and beheld, and there was no one that would know me. Flight hath failed me: and there is no one that hath regard to my soul.
5 Éternel! je crie à toi, et je dis: Tu es ma retraite, mon partage dans la terre des vivants.
I cried to thee, O Lord: I said: Thou art my hope, my portion in the land of the living.
6 Sois attentif à mon cri, car je suis fort misérable; délivre-moi de ceux qui me poursuivent, car ils sont plus forts que moi!
Attend to my supplication: for I am brought very low. Deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
7 Retire mon âme de sa prison, afin que je célèbre ton nom. Les justes viendront autour de moi, parce que tu m'auras fait du bien.
Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the just wait for me, until thou reward me.

< Psaumes 142 >