< Psaumes 140 >
1 Éternel, délivre-moi de l'homme méchant, et garde-moi de l'homme violent,
Ó, Drottinn, frelsaðu mig frá vondum mönnum. Verndaðu mig gegn ofbeldismönnunum
2 Qui méditent le mal dans leur cœur, et suscitent tous les jours des combats;
sem sitja á svikráðum alla daga og vekja ófrið.
3 Qui affilent leur langue comme un serpent; qui ont un venin d'aspic sous leurs lèvres. (Sélah, pause)
Orð þeirra eru eins og eitruð höggormsbit.
4 Éternel, garde-moi des mains du méchant, préserve-moi de l'homme violent, qui méditent de me faire tomber.
Varðveittu mig gegn ofbeldi þeirra og svikráðum.
5 Les orgueilleux m'ont dressé un piège et des lacs; ils ont tendu des rets sur le bord du chemin; ils m'ont dressé des embûches. (Sélah)
Þessir ofríkismenn hafa lagt gildru fyrir mig, sett út snöru sína. Þeir bíða þess að geta kastað yfir mig neti, flækja mig í möskva sína.
6 J'ai dit à l'Éternel: Tu es mon Dieu; prête l'oreille, ô Éternel, à la voix de mes supplications!
Ó, Drottinn, þú ert minn Guð! Hlustaðu á grátbeiðni mína!
7 Seigneur Éternel, qui es la force de mon salut, tu as couvert ma tête au jour de la bataille.
Láttu ekki svikráð níðinganna heppnast.
8 Éternel, n'accorde pas au méchant ses souhaits; ne fais pas réussir ses desseins; ils s'élèveraient. (Sélah)
Láttu þá ekki ná árangri eða hreykja sér hátt.
9 Que sur la tête de ceux qui m'assiègent, retombe l'iniquité de leurs lèvres!
Svikráð þeirra komi þeim sjálfum í koll!
10 Que des charbons embrasés tombent sur eux! Qu'il les précipite dans le feu, dans des flots profonds d'où ils ne se relèvent plus!
Eldsglóðum rigni yfir þá. Steyptu þeim í gjár sem þeir komast ekki úr.
11 L'homme à la langue méchante ne sera point affermi sur la terre; et quant à l'homme violent, le mal le poursuivra et le renversera.
Láttu lygara einskis ávinnings njóta í landi okkar, en refsaðu þeim í skyndi.
12 Je sais que l'Éternel fera droit à l'affligé, qu'il fera justice aux misérables.
Drottinn mun örugglega rétta hlut fólks sem þolað hefur ofsóknir þeirra, hann mun flytja mál hinna snauðu.
13 Oui, les justes célébreront ton nom; les hommes droits habiteront devant ta face.
Hinir guðhræddu þakka þér. Þeir fá að lifa í nálægð þinni.