< Psaumes 14 >

1 Au maître chantre. Psaume de David. L'insensé a dit en son cœur: Il n'y a point de Dieu. Ils se sont corrompus, ils ont commis des actions abominables, il n'y a personne qui fasse le bien.
For the leader. Of David. Fools say in their heart, ‘There is no God.’ Vile, hateful their life is; not one does good.
2 L'Éternel abaisse des cieux son regard sur les fils des hommes, pour voir s'il y a quelqu'un qui soit intelligent, qui recherche Dieu.
From heaven the Lord looks out on humans, to see if any are wise, and care for God.
3 Ils se sont tous égarés, ils se sont corrompus tous ensemble; il n'y en a point qui fasse le bien, non pas même un seul.
But all have turned bad, the taint is on all; not one does good, no, not one.
4 Ont-ils perdu le sens, tous ces ouvriers d'iniquité? Ils dévorent mon peuple comme s'ils mangeaient du pain; ils n'invoquent point l'Éternel.
Have they learned their lesson, those workers of evil? Who ate up my people, eating, devouring, never calling to the Lord.
5 C'est là qu'ils trembleront d'épouvante; car Dieu est au milieu de la race juste.
Sore afraid will they be; for God is among those who are righteous,
6 Vous faites honte à l'affligé de son attente, parce que l'Éternel est son refuge!
you may mock the plans of the poor, but the Lord is their refuge.
7 Oh! qui donnera de Sion la délivrance d'Israël? Quand l'Éternel ramènera les captifs de son peuple, Jacob sera dans l'allégresse, Israël se réjouira.
If only help from Zion would come for Israel! When the Lord brings his people a change of fortune, how glad will be Jacob, and Israel how joyful!

< Psaumes 14 >