< Psaumes 14 >
1 Au maître chantre. Psaume de David. L'insensé a dit en son cœur: Il n'y a point de Dieu. Ils se sont corrompus, ils ont commis des actions abominables, il n'y a personne qui fasse le bien.
For the choirmaster. Of David. The fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt; their acts are vile. There is no one who does good.
2 L'Éternel abaisse des cieux son regard sur les fils des hommes, pour voir s'il y a quelqu'un qui soit intelligent, qui recherche Dieu.
The LORD looks down from heaven upon the sons of men to see if any understand, if any seek God.
3 Ils se sont tous égarés, ils se sont corrompus tous ensemble; il n'y en a point qui fasse le bien, non pas même un seul.
All have turned away, they have together become corrupt; there is no one who does good, not even one.
4 Ont-ils perdu le sens, tous ces ouvriers d'iniquité? Ils dévorent mon peuple comme s'ils mangeaient du pain; ils n'invoquent point l'Éternel.
Will the workers of iniquity never learn? They devour my people like bread; they refuse to call upon the LORD.
5 C'est là qu'ils trembleront d'épouvante; car Dieu est au milieu de la race juste.
There they are, overwhelmed with dread, for God is in the company of the righteous.
6 Vous faites honte à l'affligé de son attente, parce que l'Éternel est son refuge!
You sinners frustrate the plans of the oppressed, yet the LORD is their shelter.
7 Oh! qui donnera de Sion la délivrance d'Israël? Quand l'Éternel ramènera les captifs de son peuple, Jacob sera dans l'allégresse, Israël se réjouira.
Oh, that the salvation of Israel would come from Zion! When the LORD restores His captive people, let Jacob rejoice, let Israel be glad!