< Psaumes 138 >

1 Psaume de David. Je te célébrerai de tout mon cœur; je te psalmodierai en la présence de Dieu.
Давидов псалом. Ще Те славя от все сърце, Ще Ти пея хваления пред боговете,
2 Je me prosternerai dans le palais de ta sainteté, et je célébrerai ton nom, à cause de ta bonté et de ta vérité; car tu as magnifiquement accompli ta parole, au-delà de toute ta renommée.
Ще ти се поклоня към светия Твой хълм, И ще славя Твоето име за милосърдието Ти и за милостта Ти, Защото си възвестил думата Си повече от цялото Си име.
3 Le jour que je t'ai invoqué, tu m'as exaucé; tu m'as délivré, tu as fortifié mon âme.
В деня, когато извиках, Ти ме послуша; Ободрил си ме със силата в душата ми.
4 O Éternel, tous les rois de la terre te célébreront, quand ils auront entendu les paroles de ta bouche.
Ще Те прославят, Господи, всичките земни царе, Когато чуят думите на Твоите уста;
5 Et ils chanteront les voies de l'Éternel; car la gloire de l'Éternel est grande.
Да! ще възпяват пътищата Господни, Че голяма е славата Господна.
6 Car l'Éternel, qui est haut élevé, voit celui qui est abaissé, et il aperçoit de loin celui qui s'élève.
Защото, ако и да е възвишен Господ, пак гледа на смирения; А високоумния познава от далеч.
7 Si je marche au milieu de l'adversité, tu me rendras la vie; tu étendras ta main contre la colère de mes ennemis, et ta droite me délivrera.
Даже ако премина всред утеснение, Ти ще ме съживиш; Ще простреш ръката Си против гнева на неприятелите ми; И десницата Ти ще ме избави.
8 L'Éternel achèvera ce qui me concerne. Éternel, ta bonté demeure à toujours. N'abandonne pas l'œuvre de tes mains!
Господ ще извърши това, което е потребно за мене. Господи, понеже милостта Ти трае до века, Не оставяй делата на Своите ръце.

< Psaumes 138 >