< Psaumes 136 >
1 Célébrez l'Éternel, car il est bon; car sa miséricorde dure éternellement!
Give thanks to Yahweh for [he is] good for [is] for ever covenant loyalty his.
2 Célébrez le Dieu des dieux, car sa miséricorde dure éternellement.
Give thanks to [the] God of the gods for [is] for ever covenant loyalty his.
3 Célébrez le Seigneur des seigneurs, car sa miséricorde dure éternellement;
Give thanks to [the] lord of the lords for [is] for ever covenant loyalty his.
4 Celui qui seul fait de grandes merveilles, car sa miséricorde dure éternellement!
To [one who] does wonders great to only him for [is] for ever covenant loyalty his.
5 Celui qui a fait les cieux avec intelligence, car sa miséricorde dure éternellement;
To [one who] made the heavens by understanding for [is] for ever covenant loyalty his.
6 Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa miséricorde dure éternellement;
To [one who] spread out the earth on the waters for [is] for ever covenant loyalty his.
7 Qui a fait les grands luminaires, car sa miséricorde dure éternellement;
To [one who] made [the] lights great for [is] for ever covenant loyalty his.
8 Le soleil pour dominer sur le jour, car sa miséricorde dure éternellement;
The sun for dominion in the day for [is] for ever covenant loyalty his.
9 La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa miséricorde dure éternellement!
The moon and stars for dominion in the night for [is] for ever covenant loyalty his.
10 Celui qui a frappé l'Égypte en ses premiers-nés, car sa miséricorde dure éternellement;
To [one who] struck down Egypt firstborn their for [is] for ever covenant loyalty his.
11 Et qui a fait sortir Israël du milieu d'eux, car sa miséricorde dure éternellement;
And he brought out Israel from among them for [is] for ever covenant loyalty his.
12 A main forte et à bras étendu, car sa miséricorde dure éternellement!
By a hand strong and by an arm outstretched for [is] for ever covenant loyalty his.
13 Celui qui a fendu la mer Rouge en deux, car sa miséricorde dure éternellement;
To [one who] cut [the] sea of reed[s] into pieces for [is] for ever covenant loyalty his.
14 Qui a fait passer Israël au milieu d'elle, car sa miséricorde dure éternellement;
And he made pass Israel in [the] middle of it for [is] for ever covenant loyalty his.
15 Et a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa miséricorde dure éternellement!
And he shook off Pharaoh and army his in [the] sea of reed[s] for [is] for ever covenant loyalty his.
16 Celui qui a conduit son peuple par le désert, car sa miséricorde dure éternellement;
To [one who] led people his in the wilderness for [is] for ever covenant loyalty his.
17 Qui a frappé de grands rois, car sa miséricorde dure éternellement;
To [one who] struck down kings great for [is] for ever covenant loyalty his.
18 Et a tué des rois magnifiques, car sa miséricorde dure éternellement;
And he killed kings mighty for [is] for ever covenant loyalty his.
19 Sihon, roi des Amoréens, car sa miséricorde dure éternellement;
To Sihon [the] king of the Amorites for [is] for ever covenant loyalty his.
20 Et Og, roi de Bassan, car sa miséricorde dure éternellement;
And to Og [the] king of Bashan for [is] for ever covenant loyalty his.
21 Et a donné leur pays en héritage, car sa miséricorde dure éternellement;
And he gave land their to an inheritance for [is] for ever covenant loyalty his.
22 En héritage à Israël, son serviteur, car sa miséricorde dure éternellement!
An inheritance to Israel servant his for [is] for ever covenant loyalty his.
23 Celui qui, lorsque nous étions abaissés, s'est souvenu de nous, car sa miséricorde dure éternellement;
Who in low condition our he remembered us for [is] for ever covenant loyalty his.
24 Et nous a délivrés de nos ennemis, car sa miséricorde dure éternellement;
And he rescued us from foes our for [is] for ever covenant loyalty his.
25 Qui donne de la nourriture à toute chair, car sa miséricorde dure éternellement!
[he is] giving Food to all flesh for [is] for ever covenant loyalty his.
26 Célébrez le Dieu des cieux; car sa miséricorde dure éternellement!
Give thanks to [the] God of the heavens for [is] for ever covenant loyalty his.