< Psaumes 136 >

1 Célébrez l'Éternel, car il est bon; car sa miséricorde dure éternellement!
Give thanks to the LORD, for He is good.
2 Célébrez le Dieu des dieux, car sa miséricorde dure éternellement.
Give thanks to the God of gods.
3 Célébrez le Seigneur des seigneurs, car sa miséricorde dure éternellement;
Give thanks to the Lord of lords.
4 Celui qui seul fait de grandes merveilles, car sa miséricorde dure éternellement!
He alone does great wonders.
5 Celui qui a fait les cieux avec intelligence, car sa miséricorde dure éternellement;
By His insight He made the heavens.
6 Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa miséricorde dure éternellement;
He spread out the earth upon the waters.
7 Qui a fait les grands luminaires, car sa miséricorde dure éternellement;
He made the great lights—
8 Le soleil pour dominer sur le jour, car sa miséricorde dure éternellement;
the sun to rule the day,
9 La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa miséricorde dure éternellement!
the moon and stars to govern the night.
10 Celui qui a frappé l'Égypte en ses premiers-nés, car sa miséricorde dure éternellement;
He struck down the firstborn of Egypt
11 Et qui a fait sortir Israël du milieu d'eux, car sa miséricorde dure éternellement;
and brought Israel out from among them
12 A main forte et à bras étendu, car sa miséricorde dure éternellement!
with a mighty hand and an outstretched arm.
13 Celui qui a fendu la mer Rouge en deux, car sa miséricorde dure éternellement;
He divided the Red Sea in two
14 Qui a fait passer Israël au milieu d'elle, car sa miséricorde dure éternellement;
and led Israel through the midst,
15 Et a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa miséricorde dure éternellement!
but swept Pharaoh and his army into the Red Sea.
16 Celui qui a conduit son peuple par le désert, car sa miséricorde dure éternellement;
He led His people through the wilderness.
17 Qui a frappé de grands rois, car sa miséricorde dure éternellement;
He struck down great kings
18 Et a tué des rois magnifiques, car sa miséricorde dure éternellement;
and slaughtered mighty kings—
19 Sihon, roi des Amoréens, car sa miséricorde dure éternellement;
Sihon king of the Amorites
20 Et Og, roi de Bassan, car sa miséricorde dure éternellement;
and Og king of Bashan—
21 Et a donné leur pays en héritage, car sa miséricorde dure éternellement;
and He gave their land as an inheritance,
22 En héritage à Israël, son serviteur, car sa miséricorde dure éternellement!
a heritage to His servant Israel.
23 Celui qui, lorsque nous étions abaissés, s'est souvenu de nous, car sa miséricorde dure éternellement;
He remembered us in our low estate
24 Et nous a délivrés de nos ennemis, car sa miséricorde dure éternellement;
and freed us from our enemies.
25 Qui donne de la nourriture à toute chair, car sa miséricorde dure éternellement!
He gives food to every creature.
26 Célébrez le Dieu des cieux; car sa miséricorde dure éternellement!
Give thanks to the God of heaven!

< Psaumes 136 >