< Psaumes 136 >

1 Célébrez l'Éternel, car il est bon; car sa miséricorde dure éternellement!
Priser Herren; thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig.
2 Célébrez le Dieu des dieux, car sa miséricorde dure éternellement.
Priser Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig.
3 Célébrez le Seigneur des seigneurs, car sa miséricorde dure éternellement;
Priser Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig;
4 Celui qui seul fait de grandes merveilles, car sa miséricorde dure éternellement!
ham, som ene gør store, underfulde Ting; thi hans Miskundhed varer evindelig;
5 Celui qui a fait les cieux avec intelligence, car sa miséricorde dure éternellement;
ham, som gjorde Himlene med Forstand; thi hans Miskundhed varer evindelig;
6 Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa miséricorde dure éternellement;
ham, som udbredte Jorden paa Vandene; thi hans Miskundhed varer evindelig;
7 Qui a fait les grands luminaires, car sa miséricorde dure éternellement;
ham, som gjorde de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig;
8 Le soleil pour dominer sur le jour, car sa miséricorde dure éternellement;
Solen til at regere om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig;
9 La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa miséricorde dure éternellement!
Maanen og Stjernerne til at regere om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig;
10 Celui qui a frappé l'Égypte en ses premiers-nés, car sa miséricorde dure éternellement;
ham, som slog Ægypterne i deres førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
11 Et qui a fait sortir Israël du milieu d'eux, car sa miséricorde dure éternellement;
og førte Israel ud af deres Midte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
12 A main forte et à bras étendu, car sa miséricorde dure éternellement!
med en stærk Haand og en udrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig;
13 Celui qui a fendu la mer Rouge en deux, car sa miséricorde dure éternellement;
ham, som kløvede det røde Hav igennem; thi hans Miskundhed varer evindelig;
14 Qui a fait passer Israël au milieu d'elle, car sa miséricorde dure éternellement;
og lod Israel gaa midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig;
15 Et a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa miséricorde dure éternellement!
og udstødte Farao og hans Hær i det røde, Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig;
16 Celui qui a conduit son peuple par le désert, car sa miséricorde dure éternellement;
ham, som førte sit Folk igennem Ørken; thi hans Miskundhed varer evindelig;
17 Qui a frappé de grands rois, car sa miséricorde dure éternellement;
ham, som slog store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
18 Et a tué des rois magnifiques, car sa miséricorde dure éternellement;
og fældede mægtige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
19 Sihon, roi des Amoréens, car sa miséricorde dure éternellement;
Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig;
20 Et Og, roi de Bassan, car sa miséricorde dure éternellement;
og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig;
21 Et a donné leur pays en héritage, car sa miséricorde dure éternellement;
og gav deres Land til Arv; thi hans Miskundhed varer evindelig;
22 En héritage à Israël, son serviteur, car sa miséricorde dure éternellement!
til Arv for sin Tjener Israel, thi hans Miskundhed varer evindelig;
23 Celui qui, lorsque nous étions abaissés, s'est souvenu de nous, car sa miséricorde dure éternellement;
ham, som kom os i Hu i vor Fornedrelse; thi hans Miskundhed varer evindelig;
24 Et nous a délivrés de nos ennemis, car sa miséricorde dure éternellement;
og udrev os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig;
25 Qui donne de la nourriture à toute chair, car sa miséricorde dure éternellement!
ham, som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
26 Célébrez le Dieu des cieux; car sa miséricorde dure éternellement!
Priser Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!

< Psaumes 136 >