< Psaumes 135 >

1 Louez l'Éternel! Louez le nom de l'Éternel; louez-le, serviteurs de l'Éternel!
Halleluja! Ylistäkää Herran nimeä. Ylistäkää, te Herran palvelijat,
2 Vous qui vous tenez dans la maison de l'Éternel, dans les parvis de la maison de notre Dieu,
jotka seisotte Herran huoneessa, meidän Jumalamme huoneen esikartanoissa.
3 Louez l'Éternel, car l'Éternel est bon! Chantez à son nom, car il est clément!
Ylistäkää Herraa, sillä Herra on hyvä, veisatkaa kiitosta hänen nimellensä, sillä se on suloinen.
4 Car l'Éternel s'est choisi Jacob et Israël pour sa possession.
Sillä Herra on valinnut Jaakobin omaksensa, Israelin omaisuudeksensa.
5 Car je sais que l'Éternel est grand, et notre Seigneur au-dessus de tous les dieux.
Sillä minä tiedän, että Herra on suuri, ja meidän Herramme korkeampi kaikkia jumalia.
6 L'Éternel fait tout ce qui lui plaît dans les cieux et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes.
Kaiken, mitä Herra tahtoo, hän tekee, sekä taivaassa että maassa, merissä ja kaikissa syvyyksissä;
7 C'est lui qui fait monter du bout de la terre les vapeurs; qui produit les éclairs et la pluie; qui tire le vent de ses trésors.
hän, joka nostaa pilvet maan ääristä, tekee salamat ja sateen ja tuopi tuulen sen säilytyspaikoista;
8 C'est lui qui a frappé les premiers-nés d'Égypte, depuis les hommes jusqu'aux bêtes;
hän, joka surmasi Egyptin esikoiset, niin ihmisten kuin eläinten;
9 Qui a envoyé des signes et des prodiges au milieu de toi, Égypte, contre Pharaon et contre tous ses serviteurs;
hän, joka lähetti tunnusteot ja ihmeet sinun keskellesi, Egypti, faraota ja kaikkia hänen palvelijoitansa vastaan;
10 Qui a frappé plusieurs nations, et mis à mort de puissants rois:
hän, joka kukisti suuret kansat ja tuotti surman väkeville kuninkaille,
11 Sihon, roi des Amoréens, et Og, roi de Bassan, et tous les rois de Canaan;
Siihonille, amorilaisten kuninkaalle, ja Oogille, Baasanin kuninkaalle, ja kaikille Kanaanin valtakunnille
12 Et qui a donné leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple.
ja antoi heidän maansa perintöosaksi, perintöosaksi kansallensa Israelille.
13 Éternel, ton nom subsiste à toujours; Éternel, ta mémoire est d'âge en âge.
Herra, sinun nimesi pysyy iankaikkisesti, Herra, sinun muistosi polvesta polveen.
14 Car l'Éternel fera justice à son peuple, et il aura compassion de ses serviteurs.
Sillä Herra hankkii oikeuden kansalleen ja armahtaa palvelijoitansa.
15 Les idoles des nations sont de l'argent et de l'or, un ouvrage de mains d'homme.
Pakanain epäjumalat ovat hopeata ja kultaa, ihmiskätten tekoa.
16 Elles ont une bouche, et ne parlent point; elles ont des yeux, et ne voient point;
Niillä on suu, mutta eivät ne puhu, niillä on silmät, mutta eivät näe,
17 Elles ont des oreilles, et n'entendent point; il n'y a pas non plus de souffle dans leur bouche.
niillä on korvat, mutta eivät kuule, eikä niillä ole henkeä suussansa.
18 Ceux qui les font et tous ceux qui s'y confient leur deviendront semblables!
Niiden kaltaisia ovat niiden tekijät ja kaikki, jotka niihin turvaavat.
19 Maison d'Israël, bénissez l'Éternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Éternel!
Te, Israelin suku, kiittäkää Herraa, te, Aaronin suku, kiittäkää Herraa.
20 Maison de Lévi, bénissez l'Éternel! Vous qui craignez l'Éternel, bénissez l'Éternel!
Te, Leevin suku, kiittäkää Herraa, te, Herraa pelkääväiset, kiittäkää Herraa.
21 Béni soit, de Sion, l'Éternel qui réside à Jérusalem! Louez l'Éternel!
Kohotkoon Herralle kiitos Siionista, hänelle, joka Jerusalemissa asuu. Halleluja!

< Psaumes 135 >