< Psaumes 135 >
1 Louez l'Éternel! Louez le nom de l'Éternel; louez-le, serviteurs de l'Éternel!
Halelujah. Chvalte jméno Hospodinovo, chvalte služebníci Hospodinovi,
2 Vous qui vous tenez dans la maison de l'Éternel, dans les parvis de la maison de notre Dieu,
Kteříž stáváte v domě Hospodinově, v síňcích domu Boha našeho.
3 Louez l'Éternel, car l'Éternel est bon! Chantez à son nom, car il est clément!
Chvalte Hospodina, nebo jest dobrý Hospodin; žalmy zpívejte jménu jeho, nebo rozkošné jest.
4 Car l'Éternel s'est choisi Jacob et Israël pour sa possession.
Jákoba zajisté sobě vyvolil Hospodin, a Izraele za svůj lid zvláštní.
5 Car je sais que l'Éternel est grand, et notre Seigneur au-dessus de tous les dieux.
Jáť jsem jistě seznal, že veliký jest Hospodin, a Pán náš nade všecky bohy.
6 L'Éternel fait tout ce qui lui plaît dans les cieux et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes.
Cožkoli chce Hospodin, to činí na nebi i na zemi, v moři i ve všech propastech.
7 C'est lui qui fait monter du bout de la terre les vapeurs; qui produit les éclairs et la pluie; qui tire le vent de ses trésors.
Kterýž způsobuje to, že páry vystupují od krajů země; blýskání s deštěm přivodí, a vyvodí vítr z pokladů svých.
8 C'est lui qui a frappé les premiers-nés d'Égypte, depuis les hommes jusqu'aux bêtes;
Kterýž zbil prvorozené v Egyptě, od člověka až do hovada.
9 Qui a envoyé des signes et des prodiges au milieu de toi, Égypte, contre Pharaon et contre tous ses serviteurs;
Poslal znamení a zázraky u prostřed tebe, Egypte, na Faraona i na všecky služebníky jeho.
10 Qui a frappé plusieurs nations, et mis à mort de puissants rois:
Kterýž pobil národy mnohé, a zbil krále mocné,
11 Sihon, roi des Amoréens, et Og, roi de Bassan, et tous les rois de Canaan;
Seona krále Amorejského, a Oga krále Bázan, i všecka království Kananejská.
12 Et qui a donné leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple.
A dal zemi jejich v dědictví, v dědictví Izraelovi lidu svému.
13 Éternel, ton nom subsiste à toujours; Éternel, ta mémoire est d'âge en âge.
Hospodine, jméno tvé na věky, Hospodine, památka tvá od národu až do pronárodu.
14 Car l'Éternel fera justice à son peuple, et il aura compassion de ses serviteurs.
Souditi zajisté bude Hospodin lid svůj, a služebníkům svým bude milostiv.
15 Les idoles des nations sont de l'argent et de l'or, un ouvrage de mains d'homme.
Ale modly pohanské stříbro a zlato, dílo rukou lidských,
16 Elles ont une bouche, et ne parlent point; elles ont des yeux, et ne voient point;
Ústa mají a nemluví, oči mají a nevidí.
17 Elles ont des oreilles, et n'entendent point; il n'y a pas non plus de souffle dans leur bouche.
Uši mají a neslyší, nýbrž ani ducha není v ústech jejich.
18 Ceux qui les font et tous ceux qui s'y confient leur deviendront semblables!
Buďtež jim podobní, kteříž je dělají, a kdožkoli naději svou v nich skládají.
19 Maison d'Israël, bénissez l'Éternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Éternel!
Dome Izraelský, dobrořečte Hospodinu; dome Aronův, dobrořečte Hospodinu.
20 Maison de Lévi, bénissez l'Éternel! Vous qui craignez l'Éternel, bénissez l'Éternel!
Dome Léví, dobrořečte Hospodinu; kteříž se bojíte Hospodina, dobrořečte Hospodinu.
21 Béni soit, de Sion, l'Éternel qui réside à Jérusalem! Louez l'Éternel!
Požehnaný Hospodin z Siona, kterýž přebývá v Jeruzalémě. Halelujah.