< Psaumes 135 >

1 Louez l'Éternel! Louez le nom de l'Éternel; louez-le, serviteurs de l'Éternel!
Aleluja! Hvalite ime Jahvino, hvalite, sluge Jahvine
2 Vous qui vous tenez dans la maison de l'Éternel, dans les parvis de la maison de notre Dieu,
koji u Domu Jahvinu stojite u predvorjima Doma Boga našega!
3 Louez l'Éternel, car l'Éternel est bon! Chantez à son nom, car il est clément!
Hvalite Jahvu jer dobar je Jahve, pjevajte imenu njegovu jer je ljupko!
4 Car l'Éternel s'est choisi Jacob et Israël pour sa possession.
Jer Jahve sebi odabra Jakova, Izraela za dragu svojinu.
5 Car je sais que l'Éternel est grand, et notre Seigneur au-dessus de tous les dieux.
Znadem da je velik Jahve, da je nad bozima svim gospodar.
6 L'Éternel fait tout ce qui lui plaît dans les cieux et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes.
Što god se Jahvi svidi, to čini na nebu i na zemlji, na moru i u bezdanima.
7 C'est lui qui fait monter du bout de la terre les vapeurs; qui produit les éclairs et la pluie; qui tire le vent de ses trésors.
Oblake diže s kraja zemlje; stvara kiši munje, vjetar izvodi iz skrovišta njegovih.
8 C'est lui qui a frappé les premiers-nés d'Égypte, depuis les hommes jusqu'aux bêtes;
On Egiptu pobi prvorođence, ljude i stoku podjednako.
9 Qui a envoyé des signes et des prodiges au milieu de toi, Égypte, contre Pharaon et contre tous ses serviteurs;
On učini znamenja i čudesa usred tebe, Egipte, protiv Faraona i svih slugu njegovih.
10 Qui a frappé plusieurs nations, et mis à mort de puissants rois:
On pobi narode mnoge i pogubi kraljeve moćne:
11 Sihon, roi des Amoréens, et Og, roi de Bassan, et tous les rois de Canaan;
Sihona, kralja amorejskog, i Oga, kralja bašanskog, i sva kraljevstva kanaanska.
12 Et qui a donné leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple.
I dade njihovu zemlju u baštinu, u baštinu Izraelu, narodu svom.
13 Éternel, ton nom subsiste à toujours; Éternel, ta mémoire est d'âge en âge.
Ime tvoje, o Jahve, ostaje dovijeka i spomen na te, o Jahve, od koljena do koljena.
14 Car l'Éternel fera justice à son peuple, et il aura compassion de ses serviteurs.
Jer Jahve štiti narod svoj, slugama svojim on je milostiv.
15 Les idoles des nations sont de l'argent et de l'or, un ouvrage de mains d'homme.
Kumiri poganski, srebro i zlato, ljudskih su ruku djelo:
16 Elles ont une bouche, et ne parlent point; elles ont des yeux, et ne voient point;
usta imaju, a ne govore; oči imaju, a ne vide;
17 Elles ont des oreilles, et n'entendent point; il n'y a pas non plus de souffle dans leur bouche.
uši imaju, a ne čuju; i nema daha u ustima njihovim.
18 Ceux qui les font et tous ceux qui s'y confient leur deviendront semblables!
Takvi su i oni koji ih napraviše i svi koji se u njih uzdaju.
19 Maison d'Israël, bénissez l'Éternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Éternel!
Dome Izraelov, Jahvu blagoslivljaj! Dome Aronov, Jahvu blagoslivljaj!
20 Maison de Lévi, bénissez l'Éternel! Vous qui craignez l'Éternel, bénissez l'Éternel!
Dome Levijev, Jahvu blagoslivljaj! Štovatelji Jahvini, Jahvu blagoslivljajte!
21 Béni soit, de Sion, l'Éternel qui réside à Jérusalem! Louez l'Éternel!
Blagoslovljen sa Siona Jahve koji prebiva u Jeruzalemu!

< Psaumes 135 >