< Psaumes 132 >

1 Cantique de Maaloth. Éternel, souviens-toi de David et de toute son affliction;
O cântare a treptelor. DOAMNE, amintește-ți de David și de toate nenorocirile lui;
2 Lui qui jura à l'Éternel, et fit ce vœu au Puissant de Jacob:
Cum i-a promis el DOMNULUI și a făcut o promisiune puternicului Dumnezeu al lui Iacob;
3 Si j'entre sous l'abri de ma maison, et si je monte sur le lit où je repose;
Cu siguranță nu voi intra în tabernacolul casei mele, nici nu voi urca în patul meu;
4 Si je donne du sommeil à mes yeux, du repos à mes paupières;
Nu voi da somn ochilor mei, sau ațipeală pleoapelor mele,
5 Jusqu'à ce que j'aie trouvé un lieu pour l'Éternel, une demeure pour le Puissant de Jacob!
Până ce voi găsi un loc pentru DOMNUL, o locuință pentru puternicul Dumnezeu al lui Iacob.
6 Voici, nous en avons entendu parler à Éphrath; nous l'avons trouvée dans les champs de Jaar.
Iată, am auzit despre aceasta la Efrata, noi am găsit aceasta în câmpurile pădurii.
7 Entrons dans ses demeures; prosternons-nous devant son marche-pied!
Vom intra în tabernacolele sale, ne vom închina înaintea sprijinului piciorului său.
8 Lève-toi, ô Éternel, viens au lieu de ton repos, toi et l'arche de ta force!
Ridică-te, DOAMNE, la odihna ta, tu, și chivotul puterii tale.
9 Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, et que tes bien-aimés chantent de joie!
Să fie îmbrăcați preoții tăi cu dreptate și să strige sfinții tăi de bucurie.
10 Pour l'amour de David, ton serviteur, ne rejette pas la face de ton Oint!
Pentru servitorul tău David, nu întoarce fața unsului tău.
11 L'Éternel a juré la vérité à David, et il n'en reviendra pas: Je mettrai sur ton trône le fruit de tes entrailles.
DOMNUL a jurat lui David în adevăr; nu se va întoarce de la aceasta: Din rodul trupului tău voi așeza pe tronul tău.
12 Si tes fils gardent mon alliance et mes témoignages que je leur enseignerai, leurs fils aussi, à perpétuité, seront assis sur ton trône.
Dacă ai tăi copii vor ține legământul meu și mărturia mea ce îi voi învăța, copiii lor de asemenea vor ședea pe tronul tău pentru totdeauna.
13 Car l'Éternel a fait choix de Sion; il l'a préférée pour y faire son séjour.
Fiindcă DOMNUL a ales Sionul; l-a dorit ca locuință a lui.
14 Elle est, dit-il, le lieu de mon repos, à perpétuité; j'y habiterai, car je l'ai choisie.
Acesta este odihna mea pentru totdeauna, aici voi locui, căci am dorit aceasta.
15 Je bénirai abondamment ses vivres; je rassasierai de pain ses pauvres.
Mult voi binecuvânta merindea lui, voi sătura pe săracii lui cu pâine.
16 Je revêtirai de salut ses sacrificateurs, et ses fidèles chanteront d'une grande joie.
De asemenea îi voi îmbrăca preoții cu salvare, și sfinții lui vor striga tare de bucurie.
17 C'est là que je ferai lever une corne à David, et que je prépare une lampe à mon Oint.
Acolo voi face cornul lui David să înmugurească, am rânduit o lampă pentru unsul meu.
18 Je couvrirai de honte ses ennemis, et sur lui brillera son diadème.
Cu rușine îi voi îmbrăca pe dușmanii lui, dar coroana lui va înflori peste el.

< Psaumes 132 >