< Psaumes 132 >
1 Cantique de Maaloth. Éternel, souviens-toi de David et de toute son affliction;
Svētku dziesma. Kungs, piemini Dāvidu un visas viņa rūpes.
2 Lui qui jura à l'Éternel, et fit ce vœu au Puissant de Jacob:
Tas Tam Kungam zvērējis un solījies Jēkaba varenajam:
3 Si j'entre sous l'abri de ma maison, et si je monte sur le lit où je repose;
Es neiešu sava nama dzīvoklī, es nekāpšu savas gultas cisās;
4 Si je donne du sommeil à mes yeux, du repos à mes paupières;
Es nedošu savām acīm miegu redzēt nedz snaust saviem acu vākiem;
5 Jusqu'à ce que j'aie trouvé un lieu pour l'Éternel, une demeure pour le Puissant de Jacob!
Līdz kamēr būšu atradis vietu Tam Kungam un mitekli Jēkaba varenajam.
6 Voici, nous en avons entendu parler à Éphrath; nous l'avons trouvée dans les champs de Jaar.
Redzi, mēs par to esam dzirdējuši Efratā, mēs to esam atraduši Jaāra laukos.
7 Entrons dans ses demeures; prosternons-nous devant son marche-pied!
Iesim Viņa mājas vietā un pielūgsim priekš Viņa kāju pamesla.
8 Lève-toi, ô Éternel, viens au lieu de ton repos, toi et l'arche de ta force!
Celies, Kungs, uz Savu dusas vietu, Tu un Tavas spēcības šķirsts;
9 Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, et que tes bien-aimés chantent de joie!
Lai Tavi priesteri apģērbjās ar taisnību, un Tavi svētie lai gavilē.
10 Pour l'amour de David, ton serviteur, ne rejette pas la face de ton Oint!
Neatmet Sava svaidītā vaigu, Sava kalpa Dāvida dēļ.
11 L'Éternel a juré la vérité à David, et il n'en reviendra pas: Je mettrai sur ton trône le fruit de tes entrailles.
Tas Kungs Dāvidam tiešām ir zvērējis, no tā Viņš nenovērsīsies: No tavas miesas augļiem būs, ko celšu uz tavu godības krēslu.
12 Si tes fils gardent mon alliance et mes témoignages que je leur enseignerai, leurs fils aussi, à perpétuité, seront assis sur ton trône.
Ja tavi bērni turēs Manu derību un Manu liecību, ko Es tiem mācīšu, tad arī viņu bērni sēdēs uz tava godības krēsla mūžīgi.
13 Car l'Éternel a fait choix de Sion; il l'a préférée pour y faire son séjour.
Jo Tas Kungs Ciānu ir izredzējis, tur Viņam gribās dzīvot.
14 Elle est, dit-il, le lieu de mon repos, à perpétuité; j'y habiterai, car je l'ai choisie.
Šī ir Mana dusas vieta mūžīgi, šeit Es dzīvošu, jo tās Man gribās.
15 Je bénirai abondamment ses vivres; je rassasierai de pain ses pauvres.
Svētīdams Es svētīšu viņas barību un paēdināšu viņas nabagus ar maizi,
16 Je revêtirai de salut ses sacrificateurs, et ses fidèles chanteront d'une grande joie.
Un apģērbšu viņas priesterus ar pestīšanu, un viņas svētie gavilēt gavilēs.
17 C'est là que je ferai lever une corne à David, et que je prépare une lampe à mon Oint.
Tur Es Dāvidam uzcelšu ragu, došu spīdekli Savam svaidītam.
18 Je couvrirai de honte ses ennemis, et sur lui brillera son diadème.
Viņa ienaidniekus Es apģērbšu ar kaunu, bet viņam ziedēs viņa kronis.