< Psaumes 130 >

1 Cantique de Maaloth. O Éternel, je t'invoque des lieux profonds.
Oluyimba nga balinnya amadaala. Ayi Mukama, nkukaabira nga nsobeddwa nnyo.
2 Seigneur, écoute ma voix! Que tes oreilles soient attentives à la voix de mes supplications!
Ayi Mukama, wulira eddoboozi lyange; otege amatu go eri eddoboozi ly’okwegayirira kwange.
3 Éternel, si tu prends garde aux iniquités, Seigneur, qui subsistera?
Ayi Mukama, singa otubalira obutali butuukirivu bwaffe, ani eyandiyimiridde mu maaso go?
4 Mais le pardon se trouve auprès de toi, afin qu'on te craigne.
Naye osonyiwa; noolwekyo ossibwamu ekitiibwa.
5 J'ai attendu l'Éternel; mon âme l'a attendu, et j'ai eu mon espérance en sa parole.
Nnindirira Mukama, emmeeme yange erindirira era essuubi lyange liri mu kigambo kye.
6 Mon âme attend le Seigneur, plus que les sentinelles n'attendent le matin.
Emmeeme yange erindirira Mukama; mmulindirira okusinga ng’abakuumi bwe balindirira obudde okukya; okusingira ddala ng’abakuumi bwe balindirira obudde okukya.
7 Israël, attends-toi à l'Éternel, car la miséricorde est auprès de l'Éternel, et la rédemption se trouve en abondance auprès de lui.
Ayi Isirayiri, weesigenga Mukama, kubanga Mukama y’alina okwagala okutaggwaawo; era y’alina okununula okutuukiridde.
8 Et lui-même rachètera Israël de toutes ses iniquités.
Mukama y’alinunula Isirayiri n’amuggya mu byonoono bye byonna.

< Psaumes 130 >