< Psaumes 130 >

1 Cantique de Maaloth. O Éternel, je t'invoque des lieux profonds.
Mɔzɔha. O! Yehowa, mele koko ƒom na wò tso nye dzi me ke.
2 Seigneur, écoute ma voix! Que tes oreilles soient attentives à la voix de mes supplications!
O! Aƒetɔ, ɖo to nye gbe. Wò to nenɔ te nàse nye nublanuiɣli.
3 Éternel, si tu prends garde aux iniquités, Seigneur, qui subsistera?
O! Yehowa, ne àlé amewo ƒe nu vɔ̃wo ɖe agbalẽ me ada ɖi la, O! Aƒetɔ, ame ka ate ŋu anɔ te?
4 Mais le pardon se trouve auprès de toi, afin qu'on te craigne.
Ke wò la, tsɔtsɔke le gbɔwò, eya ta wovɔ̃a wò ɖo.
5 J'ai attendu l'Éternel; mon âme l'a attendu, et j'ai eu mon espérance en sa parole.
Mele Yehowa ƒe asinu kpɔm, nye luʋɔ le lalam, eye metsɔ nye mɔkpɔkpɔ da ɖe eƒe nya dzi.
6 Mon âme attend le Seigneur, plus que les sentinelles n'attendent le matin.
Nye luʋɔ le lalam na Aƒetɔ la wu ale si zãɖialawo kpɔa mɔ na ŋu ƒe keke; mebe wu ale si zãɖialawo kpɔa mɔ na ŋu ƒe keke.
7 Israël, attends-toi à l'Éternel, car la miséricorde est auprès de l'Éternel, et la rédemption se trouve en abondance auprès de lui.
O! Israel, tsɔ wò mɔkpɔkpɔ da ɖe Yehowa dzi, elabena lɔlɔ̃ matrɔ le Yehowa si, eye ɖeɖe blibo le eya amea gbɔ.
8 Et lui-même rachètera Israël de toutes ses iniquités.
Eya ŋutɔ aɖe Israel tso eƒe nu vɔ̃wo katã me.

< Psaumes 130 >