< Psaumes 13 >

1 Au maître-chantre. Psaume de David.
For the end, a Psalm of David. How long, O Lord, will you forget me? for ever? how long will you turn away your face from me?
2 Jusques à quand, ô Éternel, m'oublieras-tu toujours? Jusques à quand me cacheras-tu ta face?
How long shall I take counsel in my soul, [having] sorrows in my heart daily? how long shall my enemy be exalted over me?
3 Jusques à quand formerai-je des projets dans mon âme, et aurai-je le chagrin au cœur tout le jour? Jusques à quand mon ennemi s'élèvera-t-il contre moi?
Look on me, listen to me, O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep in death;
4 Éternel, mon Dieu, regarde, exauce-moi; éclaire mes yeux, de peur que je ne m'endorme du sommeil de la mort;
lest at any time mine enemy say, I have prevailed against him: my persecutors will exult if ever I should be moved.
5 De peur que mon ennemi ne dise: J'ai eu le dessus; que mes adversaires ne se réjouissent, si j'étais ébranlé.
But I have hoped in your mercy; my heart shall exult in your salvation.
6 Pour moi, je me confie en ta bonté; mon cœur se réjouira de ton salut; je chanterai à l'Éternel, parce qu'il m'aura fait du bien.
I will sing to the Lord who has dealt bountifully with me, and I will sing psalms to the name of the Lord most high.

< Psaumes 13 >