< Psaumes 129 >
1 Cantique de Maaloth. Ils m'ont fort tourmenté dès ma jeunesse, peut bien dire Israël.
A song of ascents. “Often since my youth they have attacked me,” let Israel say.
2 Ils m'ont fort tourmenté dès ma jeunesse, mais ils n'ont pas prévalu sur moi.
“Often since my youth they have attacked me, yet they have not defeated me.
3 Des laboureurs ont labouré mon dos; ils y ont tracé tout au long leurs sillons.
The plowers plowed on my back; they made their furrows long.
4 L'Éternel est juste; il a coupé les cordes des méchants.
Yahweh is righteous; he has cut the ropes of the wicked.”
5 Tous ceux qui haïssent Sion seront rendus honteux et repoussés en arrière.
May they all be put to shame and turned back, those who hate Zion.
6 Ils seront comme l'herbe des toits, qui sèche avant qu'elle monte en tuyau;
May they be like the grass on the housetops that withers before it grows up,
7 Dont le moissonneur ne remplit pas sa main, ni le lieur de gerbes ses bras;
that cannot fill the reaper's hand or the chest of the one who binds bundles of grain together.
8 Et dont les passants ne disent pas: La bénédiction de l'Éternel soit sur vous! Nous vous bénissons au nom de l'Éternel!
May those who pass by not say, “May the blessing of Yahweh be on you; we bless you in the name of Yahweh.”