< Psaumes 127 >

1 Cantique de Maaloth, de Salomon. Si l'Éternel ne bâtit la maison, ceux qui la bâtissent travaillent en vain. Si l'Éternel ne garde la ville, celui qui la garde veille en vain.
A Song of Ascents. Solomon’s. If, Yahweh, build not the house, in vain, have the builders of it toiled thereon, If, Yahweh, watch not the city, in vain, hath the watchman kept awake:
2 En vain vous vous levez matin, vous vous couchez tard, et vous mangez le pain de douleur; il en donne autant à son bien-aimé pendant son sommeil.
Vain for you, —to be early in rising, to be late in lying down, to be eating the bread of wearisome toil, So, would he give his beloved one sleep.
3 Voici, les enfants sont un héritage de l'Éternel; le fruit des entrailles est une récompense.
Lo! an inheritance from Yahweh, are children, A reward, the fruit of the womb:
4 Telles les flèches dans la main d'un guerrier, tels sont les fils du jeune âge.
As arrows in the hand of a warrior, so, are the children of young men.
5 Heureux l'homme qui en a rempli son carquois! Ils ne seront pas confus, quand ils parleront avec des ennemis à la porte.
How happy the man who hath filled his quiver with them! They will not be ashamed, but will speak with enemies in the gate.

< Psaumes 127 >