< Psaumes 126 >

1 Cantique de Maaloth. Quand l'Éternel ramena les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui font un rêve.
Ein Wallfahrtslied. Als der HERR einst Zions Mißgeschick wandte,
2 Alors notre bouche fut pleine de cris de joie, et notre langue de chants de triomphe. Alors on disait parmi les nations: L'Éternel a fait de grandes choses à ceux-ci.
Damals war unser Mund voll Lachens und unsre Zunge voll Jubels; damals sagte man unter den Heiden: »Der HERR hat Großes an ihnen getan!«
3 L'Éternel nous a fait de grandes choses; nous en avons été joyeux.
Ja, Großes hatte der HERR an uns getan: wie waren wir fröhlich!
4 Éternel, ramène nos captifs, comme les ruisseaux au pays du midi!
Wende, o HERR, unser Mißgeschick gleich den Bächen im Mittagsland!
5 Ceux qui sèment avec larmes, moissonneront avec chants de triomphe.
Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.
6 Celui qui porte la semence pour la répandre, marche en pleurant; mais il reviendra en chantant de joie, quand il portera ses gerbes.
Wohl schreitet man weinend dahin, wenn man trägt den Samen zur Aussaat; doch jubelnd kehrt man heim, mit Garben beladen.

< Psaumes 126 >