< Psaumes 126 >
1 Cantique de Maaloth. Quand l'Éternel ramena les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui font un rêve.
A song of degrees, or Psalme of David. When ye Lord brought againe the captiuitie of Zion, we were like them that dreame.
2 Alors notre bouche fut pleine de cris de joie, et notre langue de chants de triomphe. Alors on disait parmi les nations: L'Éternel a fait de grandes choses à ceux-ci.
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with ioye: then sayd they among the heathen, The Lord hath done great things for them.
3 L'Éternel nous a fait de grandes choses; nous en avons été joyeux.
The Lord hath done great things for vs, whereof we reioyce.
4 Éternel, ramène nos captifs, comme les ruisseaux au pays du midi!
O Lord, bring againe our captiuitie, as the riuers in the South.
5 Ceux qui sèment avec larmes, moissonneront avec chants de triomphe.
They that sowe in teares, shall reape in ioy.
6 Celui qui porte la semence pour la répandre, marche en pleurant; mais il reviendra en chantant de joie, quand il portera ses gerbes.
They went weeping and caried precious seede: but they shall returne with ioye and bring their sheaues.