< Psaumes 126 >

1 Cantique de Maaloth. Quand l'Éternel ramena les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui font un rêve.
A Song of Degrees. When the Lord turned the captivity of Sion, we became as comforted ones.
2 Alors notre bouche fut pleine de cris de joie, et notre langue de chants de triomphe. Alors on disait parmi les nations: L'Éternel a fait de grandes choses à ceux-ci.
Then was our mouth filled with joy, and our tongue with exultation: then would they say amongst the Gentiles,
3 L'Éternel nous a fait de grandes choses; nous en avons été joyeux.
The Lord has done great things amongst them. The Lord has done great things for us, we became joyful.
4 Éternel, ramène nos captifs, comme les ruisseaux au pays du midi!
Turn, O Lord, our captivity, as the steams in the south.
5 Ceux qui sèment avec larmes, moissonneront avec chants de triomphe.
They that sow in tears shall reap in joy.
6 Celui qui porte la semence pour la répandre, marche en pleurant; mais il reviendra en chantant de joie, quand il portera ses gerbes.
They went on and wept as they cast their seeds; but they shall surely come with exultation, bringing their sheaves [with them].

< Psaumes 126 >