< Psaumes 126 >

1 Cantique de Maaloth. Quand l'Éternel ramena les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui font un rêve.
A song of ascents. When the LORD restored the captives of Zion, we were like dreamers.
2 Alors notre bouche fut pleine de cris de joie, et notre langue de chants de triomphe. Alors on disait parmi les nations: L'Éternel a fait de grandes choses à ceux-ci.
Then our mouths were filled with laughter, our tongues with shouts of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.”
3 L'Éternel nous a fait de grandes choses; nous en avons été joyeux.
The LORD has done great things for us; we are filled with joy.
4 Éternel, ramène nos captifs, comme les ruisseaux au pays du midi!
Restore our captives, O LORD, like streams in the Negev.
5 Ceux qui sèment avec larmes, moissonneront avec chants de triomphe.
Those who sow in tears will reap with shouts of joy.
6 Celui qui porte la semence pour la répandre, marche en pleurant; mais il reviendra en chantant de joie, quand il portera ses gerbes.
He who goes out weeping, bearing a trail of seed, will surely return with shouts of joy, carrying sheaves of grain.

< Psaumes 126 >