< Psaumes 124 >

1 Cantique de Maaloth, de David. Sans l'Éternel qui fut pour nous, peut bien dire Israël,
Ko e Hiva ʻa Tevita maʻae ʻalu hake. Kapau naʻe ʻikai kau ʻa Sihova mo kitautolu, ʻoku totonu ke lea ni ʻa ʻIsileli;
2 Sans l'Éternel qui fut pour nous, quand les hommes s'élevaient contre nous,
“Kapau naʻe ʻikai kau ʻa Sihova mo kitautolu, ʻi he tuʻu hake ʻae kakai kiate kitautolu:
3 Alors ils nous auraient engloutis vivants, quand leur colère s'enflammait contre nous.
Pehē, kuo nau folo hifo leva ʻakitautolu, ʻi he tupu ʻenau ʻita kiate kitautolu;
4 Alors les eaux nous auraient submergés, un torrent eût passé sur notre âme.
Pehē, kuo lōfia ʻakitautolu ʻe he ngaahi vai, kuo tafe ʻae vaitafe ʻi he funga ʻo hotau laumālie:
5 Alors les eaux impétueuses auraient passé sur notre âme.
Pea ʻalu ʻae ngaahi vai ʻoe laukau ʻi he funga ʻo hotau laumālie.”
6 Béni soit l'Éternel, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
Fakafetaʻi kia Sihova, ʻaia naʻe ʻikai te ne tukuange ʻakitautolu ko e meʻakai ki honau nifo.
7 Notre âme s'est échappée comme un oiseau du filet de l'oiseleur; le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.
Kuo hao hotau laumālie ʻo hangē ko e manupuna mei he hele ʻae tangata tauhele: kuo maumauʻi ʻae tauhele, pea kuo tau hao ai.
8 Notre secours est dans le nom de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
Ko hotau tokoni ʻoku ʻi he huafa ʻo Sihova, ʻaia naʻa ne ngaohi ʻae langi mo māmani.

< Psaumes 124 >