< Psaumes 124 >

1 Cantique de Maaloth, de David. Sans l'Éternel qui fut pour nous, peut bien dire Israël,
Sang til Festrejserne. Af David. Havde HERREN ej været med os — saa sige Israel —
2 Sans l'Éternel qui fut pour nous, quand les hommes s'élevaient contre nous,
havde HERREN ej været med os, da Mennesker rejste sig mod os,
3 Alors ils nous auraient engloutis vivants, quand leur colère s'enflammait contre nous.
saa havde de slugt os levende, da deres Vrede optændtes mod os;
4 Alors les eaux nous auraient submergés, un torrent eût passé sur notre âme.
saa havde Vandene overskyllet os, en Strøm var gaaet over vor Sjæl,
5 Alors les eaux impétueuses auraient passé sur notre âme.
over vor Sjæl var de gaaet, de vilde Vande.
6 Béni soit l'Éternel, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
Lovet være HERREN, som ej gav os hen, deres Tænder til Rov!
7 Notre âme s'est échappée comme un oiseau du filet de l'oiseleur; le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.
Vor Sjæl slap fri som en Fugl af Fuglefængernes Snare, Snaren reves sønder, og vi slap fri.
8 Notre secours est dans le nom de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
Vor Hjælp er HERRENS Navn, Himlens og Jordens Skaber.

< Psaumes 124 >