< Psaumes 124 >

1 Cantique de Maaloth, de David. Sans l'Éternel qui fut pour nous, peut bien dire Israël,
Dersom Herren ikke havde været med os — saa sige Israel! —
2 Sans l'Éternel qui fut pour nous, quand les hommes s'élevaient contre nous,
dersom Herren ikke havde været med os, der Menneskene opstode imod os;
3 Alors ils nous auraient engloutis vivants, quand leur colère s'enflammait contre nous.
da havde de opslugt os levende, idet deres Vrede var optændt imod os;
4 Alors les eaux nous auraient submergés, un torrent eût passé sur notre âme.
da havde Vandene overskyllet os, Strømmen var gaaet over vor Sjæl;
5 Alors les eaux impétueuses auraient passé sur notre âme.
da vare de gaaede over vor Sjæl, de stolte Vande!
6 Béni soit l'Éternel, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
Lovet være Herren, som ikke gav os til Rov for deres Tænder!
7 Notre âme s'est échappée comme un oiseau du filet de l'oiseleur; le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.
Vor Sjæl er undkommen som en Fugl af Fuglefængernes Snare; Snaren er sønderreven, og vi ere undkomne.
8 Notre secours est dans le nom de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
Vor Hjælp er i Herrens Navn, hans, som skabte Himmel og Jord.

< Psaumes 124 >