< Psaumes 121 >
1 Cantique de Maaloth. J'élève mes yeux vers les montagnes d'où me viendra le secours.
Ein Lied im höhern Chor. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen von welchen mir Hilfe kommt.
2 Mon secours vient de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
3 Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point.
Er wird deinen Fuß nicht gleiten lassen; und der dich behütet schläft nicht.
4 Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point.
Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.
5 L'Éternel est celui qui te garde; l'Éternel est ton ombre; il est à ta main droite.
Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
6 Le soleil ne te frappera point pendant le jour, ni la lune pendant la nuit.
daß dich des Tages die Sonne nicht steche noch der Mond des Nachts.
7 L'Éternel te gardera de tout mal; il gardera ton âme.
Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;
8 L'Éternel gardera ta sortie et ton entrée, dès maintenant et à toujours.
der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit.