< Psaumes 121 >

1 Cantique de Maaloth. J'élève mes yeux vers les montagnes d'où me viendra le secours.
[Ein Stufenlied.] Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen, woher meine Hülfe kommen wird. [O. woher wird meine Hülfe kommen?]
2 Mon secours vient de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
Meine Hülfe kommt von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
3 Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point.
Er wird nicht zulassen, daß dein Fuß wanke; dein Hüter schlummert nicht.
4 Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point.
Siehe, der Hüter Israels, nicht schlummert noch schläft er.
5 L'Éternel est celui qui te garde; l'Éternel est ton ombre; il est à ta main droite.
Jehova ist dein Hüter, Jehova ist dein Schatten über deiner rechten Hand.
6 Le soleil ne te frappera point pendant le jour, ni la lune pendant la nuit.
Nicht wird die Sonne dich stechen des Tages, noch der Mond des Nachts.
7 L'Éternel te gardera de tout mal; il gardera ton âme.
Jehova wird dich behüten vor allem Übel, er wird behüten deine Seele.
8 L'Éternel gardera ta sortie et ton entrée, dès maintenant et à toujours.
Jehova wird behüten deinen Ausgang und deinen Eingang, von nun an bis in Ewigkeit.

< Psaumes 121 >