< Psaumes 116 >

1 J'aime l'Éternel, car il a entendu ma voix et mes supplications;
Miluji Hospodina, proto že vyslýchá hlas můj a pokorné modlitby mé.
2 Car il a incliné son oreille vers moi; aussi je l'invoquerai toute ma vie.
Nebo naklonil ucha svého ke mně, když jsem ho vzýval ve dnech svých.
3 Les liens de la mort m'avaient entouré, les angoisses du Sépulcre m'avaient saisi; j'avais trouvé la détresse et la douleur. (Sheol h7585)
Obklíčilyť mne byly bolesti smrti, a úzkosti hrobu potkaly mne; sevření a truchlost přišla na mne. (Sheol h7585)
4 Mais j'invoquai le nom de l'Éternel: O Éternel, délivre mon âme!
I vzýval jsem jméno Hospodinovo, řka: Prosím, ó Hospodine, vysvoboď duši mou.
5 L'Éternel est compatissant et juste, et notre Dieu fait miséricorde.
Milostivý Hospodin a spravedlivý, Bůh náš lítostivý.
6 L'Éternel garde les petits; j'étais misérable, et il m'a sauvé.
Ostříhá sprostných Hospodin; znuzen jsem byl, a spomohl mi.
7 Mon âme, retourne à ton repos, car l'Éternel t'a fait du bien.
Navratiž se, duše má, do odpočinutí svého, poněvadž Hospodin jest dobrodince tvůj.
8 Car tu as délivré mon âme de la mort, mes yeux de pleurs, et mes pieds de chute.
Nebo jsi vytrhl duši mou od smrti, oči mé od slz, nohu mou od poklesnutí.
9 Je marcherai devant la face de l'Éternel sur la terre des vivants.
Ustavičně choditi budu před Hospodinem v zemi živých.
10 J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé. J'ai été fort affligé.
Uvěřil jsem, protož i mluvil jsem, ačkoli jsem byl velmi ztrápený.
11 Je disais dans mon agitation: Tout homme est menteur.
Já jsem byl řekl v pospíchání: Všeliký člověk jest lhář.
12 Que rendrai-je à l'Éternel? Tous ses bienfaits sont sur moi.
Èím se odplatím Hospodinu za všecka dobrodiní jeho mně učiněná?
13 Je prendrai la coupe des délivrances, et j'invoquerai le nom de l'Éternel.
Kalich mnohého spasení vezmu, a jméno Hospodinovo vzývati budu.
14 Je rendrai mes vœux à l'Éternel, en présence de tout son peuple.
Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho.
15 La mort des bien-aimés de l'Éternel est précieuse à ses yeux.
Drahá jest před očima Hospodinovýma smrt svatých jeho.
16 Je te prie, ô Éternel! car je suis ton serviteur, ton serviteur, fils de ta servante. Tu as délié mes liens.
Ó Hospodine, že jsem služebník tvůj, služebník, pravím, tvůj, syn děvky tvé, rozvázal jsi svazky mé.
17 Je t'offrirai le sacrifice d'actions de grâces, et j'invoquerai le nom de l'Éternel.
Tobě obětovati budu obět díků činění, a jméno Hospodinovo vzývati budu.
18 Je rendrai mes vœux à l'Éternel, en présence de tout son peuple,
Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho,
19 Dans les parvis de la maison de l'Éternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez l'Éternel!
V síňcích domu Hospodinova, u prostřed tebe, Jeruzaléme. Halelujah.

< Psaumes 116 >