< Psaumes 115 >

1 Non point à nous, Éternel, non point à nous, mais à ton nom donne gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta vérité.
Not to us, O LORD, not to us, but to Your name be the glory, because of Your loving devotion, because of Your faithfulness.
2 Pourquoi diraient les nations: Où donc est leur Dieu?
Why should the nations say, “Where is their God?”
3 Notre Dieu, il est dans les cieux; il fait tout ce qu'il lui plaît.
Our God is in heaven; He does as He pleases.
4 Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, un ouvrage de mains d'homme.
Their idols are silver and gold, made by the hands of men.
5 Elles ont une bouche et ne parlent pas; elles ont des yeux, et ne voient pas.
They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
6 Elles ont des oreilles, et n'entendent pas; elles ont un nez et ne sentent pas;
they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell;
7 Des mains, et ne touchent pas; des pieds, et ne marchent pas; elles ne rendent aucun son de leur gosier.
they have hands, but cannot feel; they have feet, but cannot walk; they cannot even clear their throats.
8 Ceux qui les font, et tous ceux qui s'y confient, leur deviendront semblables.
Those who make them become like them, as do all who trust in them.
9 Israël, confie-toi en l'Éternel! Il est leur aide et leur bouclier.
O Israel, trust in the LORD! He is their help and shield.
10 Maison d'Aaron, confiez-vous en l'Éternel! Il est leur aide et leur bouclier.
O house of Aaron, trust in the LORD! He is their help and shield.
11 Vous qui craignez l'Éternel, confiez-vous en l'Éternel! Il est leur aide et leur bouclier.
You who fear the LORD, trust in the LORD! He is their help and shield.
12 L'Éternel s'est souvenu de nous; il bénira, il bénira la maison d'Israël; il bénira la maison d'Aaron.
The LORD is mindful of us; He will bless us. He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron;
13 Il bénira ceux qui craignent l'Éternel, tant les petits que les grands.
He will bless those who fear the LORD— small and great alike.
14 L'Éternel vous ajoutera des biens, à vous et à vos enfants.
May the LORD give you increase, both you and your children.
15 Vous êtes bénis de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
May you be blessed by the LORD, the Maker of heaven and earth.
16 Quant aux cieux, les cieux sont à l'Éternel; mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
The highest heavens belong to the LORD, but the earth He has given to mankind.
17 Les morts ne loueront point l'Éternel, ni tous ceux qui descendent au lieu du silence.
It is not the dead who praise the LORD, nor any who descend into silence.
18 Mais nous, nous bénirons l'Éternel, dès maintenant et à toujours. Louez l'Éternel!
But it is we who will bless the LORD, both now and forevermore. Hallelujah!

< Psaumes 115 >