< Psaumes 115 >

1 Non point à nous, Éternel, non point à nous, mais à ton nom donne gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta vérité.
Niet ons, o HEERE! niet ons, maar Uw Naam geef eer, om Uwer goedertierenheid, om Uwer waarheid wil.
2 Pourquoi diraient les nations: Où donc est leur Dieu?
Waarom zouden de heidenen zeggen: Waar is nu hun God?
3 Notre Dieu, il est dans les cieux; il fait tout ce qu'il lui plaît.
Onze God is toch in den hemel, Hij doet al wat Hem behaagt.
4 Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, un ouvrage de mains d'homme.
Hunlieder afgoden zijn zilver en goud, het werk van des mensen handen;
5 Elles ont une bouche et ne parlent pas; elles ont des yeux, et ne voient pas.
Zij hebben een mond, maar spreken niet; zij hebben ogen, maar zien niet;
6 Elles ont des oreilles, et n'entendent pas; elles ont un nez et ne sentent pas;
Oren hebben zij, maar horen niet; zij hebben een neus, maar zij rieken niet;
7 Des mains, et ne touchent pas; des pieds, et ne marchent pas; elles ne rendent aucun son de leur gosier.
Hun handen hebben zij, maar tasten niet; hun voeten, maar gaan niet; zij geven geen geluid door hun keel.
8 Ceux qui les font, et tous ceux qui s'y confient, leur deviendront semblables.
Dat die hen maken hun gelijk worden, en al wie op hen vertrouwt.
9 Israël, confie-toi en l'Éternel! Il est leur aide et leur bouclier.
Israel! vertrouw gij op den HEERE; Hij is hun Hulp en hun Schild.
10 Maison d'Aaron, confiez-vous en l'Éternel! Il est leur aide et leur bouclier.
Gij huis van Aaron! vertrouw op den HEERE; Hij is hun Hulp en hun Schild.
11 Vous qui craignez l'Éternel, confiez-vous en l'Éternel! Il est leur aide et leur bouclier.
Gijlieden, die den HEERE vreest! vertrouwt op den HEERE; Hij is hun Hulp en hun Schild.
12 L'Éternel s'est souvenu de nous; il bénira, il bénira la maison d'Israël; il bénira la maison d'Aaron.
De HEERE is onzer gedachtig geweest, Hij zal zegenen; Hij zal het huis van Israel zegenen, Hij zal het huis van Aaron zegenen.
13 Il bénira ceux qui craignent l'Éternel, tant les petits que les grands.
Hij zal zegenen, die den HEERE vrezen, de kleinen met de groten.
14 L'Éternel vous ajoutera des biens, à vous et à vos enfants.
De HEERE zal den zegen over ulieden vermeerderen, over ulieden en over uw kinderen.
15 Vous êtes bénis de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
Gijlieden zijt den HEERE gezegend, Die den hemel en de aarde gemaakt heeft.
16 Quant aux cieux, les cieux sont à l'Éternel; mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
Aangaande den hemel, de hemel is des HEEREN; maar de aarde heeft Hij de mensenkinderen gegeven.
17 Les morts ne loueront point l'Éternel, ni tous ceux qui descendent au lieu du silence.
De doden zullen den HEERE niet prijzen, noch die in de stilte nedergedaald zijn.
18 Mais nous, nous bénirons l'Éternel, dès maintenant et à toujours. Louez l'Éternel!
Maar wij zullen den HEERE loven van nu aan tot in der eeuwigheid. Hallelujah!

< Psaumes 115 >