< Psaumes 112 >

1 Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, qui prend tout son plaisir en ses commandements!
Deje que el Señor sea alabado. Feliz es el hombre que le da honor al Señor y se deleita en sus leyes.
2 Sa postérité sera puissante sur la terre; la race des hommes droits sera bénie.
Su simiente será fuerte en la tierra; las bendiciones estarán en la generación de los rectos.
3 L'abondance et la richesse seront dans sa maison, et sa justice subsiste à toujours.
Una tienda de riquezas estará en su casa, y su justicia será para siempre.
4 La lumière se lève dans les ténèbres pour l'homme droit; il est compatissant, miséricordieux et juste.
Para el recto hay una luz que brilla en la oscuridad; él está lleno de gracia y compasión.
5 Heureux l'homme qui est compatissant et qui prête; qui règle ses actions selon la justice!
Todo está bien para el hombre que es amable y da libremente a los demás; él hará bien a su causa cuando sea juzgado.
6 Car il ne sera jamais ébranlé; la mémoire du juste sera perpétuelle.
Él nunca será movido; el recuerdo del recto vivirá para siempre.
7 Il n'a pas à craindre les mauvaises nouvelles; son cœur est ferme, s'assurant en l'Éternel.
No temerá las malas noticias; su corazón está firme, porque su esperanza está en el Señor.
8 Son cœur bien appuyé ne craindra point, jusqu'à ce qu'il ait reposé sa vue sur ses ennemis.
Su corazón está descansando seguro, no tendrá miedo, hasta que vea con problemas a sus enemigos.
9 Il a répandu, il a donné aux pauvres; sa justice demeure à perpétuité; sa tête s'élève avec gloire.
Él ha dado con las manos abiertas a los pobres; su justicia es para siempre; su frente se levantará con honor.
10 Le méchant le voit, et en a du dépit; il grince les dents et se consume; le désir des méchants périra.
El pecador lo verá y se irritará; él será consumido por la envidia; el deseo de los malhechores quedará en nada.

< Psaumes 112 >