< Psaumes 112 >

1 Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, qui prend tout son plaisir en ses commandements!
¡Aleluya! Inmensamente feliz es el hombre que teme a Yavé, Que grandemente se deleita en sus Mandamientos.
2 Sa postérité sera puissante sur la terre; la race des hommes droits sera bénie.
Sus descendientes serán poderosos en la tierra. La generación de los rectos será bendita.
3 L'abondance et la richesse seront dans sa maison, et sa justice subsiste à toujours.
Suficiencia y riquezas hay en su casa, Y su justicia permanece para siempre.
4 La lumière se lève dans les ténèbres pour l'homme droit; il est compatissant, miséricordieux et juste.
Luz resplandece en las tinieblas para el recto. Es bondadoso, compasivo y justo.
5 Heureux l'homme qui est compatissant et qui prête; qui règle ses actions selon la justice!
Anda bien el hombre que es bondadoso y presta. Mantendrá su causa en el juicio.
6 Car il ne sera jamais ébranlé; la mémoire du juste sera perpétuelle.
Porque él nunca será conmovido, El justo será recordado para siempre.
7 Il n'a pas à craindre les mauvaises nouvelles; son cœur est ferme, s'assurant en l'Éternel.
No tendrá temor de malas noticias. Su corazón está firme, confiado en Yavé.
8 Son cœur bien appuyé ne craindra point, jusqu'à ce qu'il ait reposé sa vue sur ses ennemis.
Su corazón está sostenido. No temerá hasta que mire desde arriba a sus adversarios.
9 Il a répandu, il a donné aux pauvres; sa justice demeure à perpétuité; sa tête s'élève avec gloire.
El reparte libremente a los pobres. Su justicia permanece para siempre. Su poder es exaltado con honor.
10 Le méchant le voit, et en a du dépit; il grince les dents et se consume; le désir des méchants périra.
Lo verá el perverso y se angustiará. Crujirá sus dientes y se consumirá. El deseo de los perversos perecerá.

< Psaumes 112 >