< Psaumes 112 >

1 Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, qui prend tout son plaisir en ses commandements!
MEID pai ol o me majak Ieowa, me kin peren kola a kujoned akan.
2 Sa postérité sera puissante sur la terre; la race des hommes droits sera bénie.
Kadaudok a pan kelail nan jap o; kainok en me melel akan pan pwaida.
3 L'abondance et la richesse seront dans sa maison, et sa justice subsiste à toujours.
Im a pan dir en dipijou melel o a pun pan potopot eta.
4 La lumière se lève dans les ténèbres pour l'homme droit; il est compatissant, miséricordieux et juste.
Marain kin daka dan me melel akan nan waja rotorot, a kin dir en mak o kalanan o pun.
5 Heureux l'homme qui est compatissant et qui prête; qui règle ses actions selon la justice!
Meid pai ol o me kalanan, o kin kijakija wei; a pan pwaida ni anjaun kadeik.
6 Car il ne sera jamais ébranlé; la mémoire du juste sera perpétuelle.
Pwe a jota pan luetala kokolata; me pun amen iei men kataman joutuk eu.
7 Il n'a pas à craindre les mauvaises nouvelles; son cœur est ferme, s'assurant en l'Éternel.
A jota pan majak ron jued monion i me kelail ni a kaporoporeki Ieowa.
8 Son cœur bien appuyé ne craindra point, jusqu'à ce qu'il ait reposé sa vue sur ses ennemis.
Monion i me kelail, a jota km majak, lao a pan peren kida a imwintiti kan.
9 Il a répandu, il a donné aux pauvres; sa justice demeure à perpétuité; sa tête s'élève avec gloire.
A kin kamoredi o kijakij on me jamama kan; a pun pan potopot eta; oj a pan kokoda o indand mau.
10 Le méchant le voit, et en a du dépit; il grince les dents et se consume; le désir des méchants périra.
Me doo jan Kot pan kilan ap makara kida; a pan teterokki ni akan ap joredi; inon en me doo jan Kot akan pan nikila.

< Psaumes 112 >