< Psaumes 112 >

1 Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, qui prend tout son plaisir en ses commandements!
Dicsérjétek az Urat. Boldog az ember, a ki féli az Urat, és az ő parancsolataiban igen gyönyörködik.
2 Sa postérité sera puissante sur la terre; la race des hommes droits sera bénie.
Hős lesz annak magva a földön; a hívek nemzedéke megáldatik.
3 L'abondance et la richesse seront dans sa maison, et sa justice subsiste à toujours.
Gazdagság és bőség lesz annak házában, s igazsága mindvégig megmarad.
4 La lumière se lève dans les ténèbres pour l'homme droit; il est compatissant, miséricordieux et juste.
Az igazakra világosság fénylik a sötétben: attól a ki irgalmas, kegyelmes és igaz.
5 Heureux l'homme qui est compatissant et qui prête; qui règle ses actions selon la justice!
Jó annak az embernek, a ki könyörül és kölcsön ad; dolgait pedig igazán végezi.
6 Car il ne sera jamais ébranlé; la mémoire du juste sera perpétuelle.
Mivelhogy soha sem ingadoz: örök emlékezetben lesz az igaz.
7 Il n'a pas à craindre les mauvaises nouvelles; son cœur est ferme, s'assurant en l'Éternel.
Semmi rossz hírtől nem fél; szíve erős, az Úrban bizakodó.
8 Son cœur bien appuyé ne craindra point, jusqu'à ce qu'il ait reposé sa vue sur ses ennemis.
Rendületlen az ő szíve; nem fél, míglen ellenségeire lenéz.
9 Il a répandu, il a donné aux pauvres; sa justice demeure à perpétuité; sa tête s'élève avec gloire.
Osztogat, adakozik a szegényeknek; igazsága megmarad mindvégig; az ő szarva felemeltetik dicsőséggel.
10 Le méchant le voit, et en a du dépit; il grince les dents et se consume; le désir des méchants périra.
Látja ezt a gonosz és dühöng; fogait csikorgatja és eleped; a gonoszok kivánsága semmivé lesz.

< Psaumes 112 >