< Psaumes 112 >

1 Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, qui prend tout son plaisir en ses commandements!
Hallelujah. Happy is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in His commandments.
2 Sa postérité sera puissante sur la terre; la race des hommes droits sera bénie.
His seed shall be mighty upon earth; the generation of the upright shall be blessed.
3 L'abondance et la richesse seront dans sa maison, et sa justice subsiste à toujours.
Wealth and riches are in his house; and his merit endureth for ever.
4 La lumière se lève dans les ténèbres pour l'homme droit; il est compatissant, miséricordieux et juste.
Unto the upright He shineth as a light in the darkness, gracious, and full of compassion, and righteous.
5 Heureux l'homme qui est compatissant et qui prête; qui règle ses actions selon la justice!
Well is it with the man that dealeth graciously and lendeth, that ordereth his affairs rightfully.
6 Car il ne sera jamais ébranlé; la mémoire du juste sera perpétuelle.
For he shall never be moved; the righteous shall be had in everlasting remembrance.
7 Il n'a pas à craindre les mauvaises nouvelles; son cœur est ferme, s'assurant en l'Éternel.
He shall not be afraid of evil tidings; his heart is stedfast, trusting in the LORD.
8 Son cœur bien appuyé ne craindra point, jusqu'à ce qu'il ait reposé sa vue sur ses ennemis.
His heart is established, he shall not be afraid, until he gaze upon his adversaries.
9 Il a répandu, il a donné aux pauvres; sa justice demeure à perpétuité; sa tête s'élève avec gloire.
He hath scattered abroad, he hath given to the needy; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted in honour.
10 Le méchant le voit, et en a du dépit; il grince les dents et se consume; le désir des méchants périra.
The wicked shall see it, and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away; the desire of the wicked shall perish.

< Psaumes 112 >