< Psaumes 111 >

1 Louez l'Éternel! Je célébrerai l'Éternel de tout mon cœur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblée.
¡Alaben al Señor! Le agradeceré a Él con todo mi corazón ante la congregación de los fieles.
2 Les œuvres de l'Éternel sont grandes, recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir.
Todas las maravillas que el Señor ha hecho son estudiadas por quienes lo aman.
3 Son œuvre n'est que splendeur et magnificence, et sa justice demeure à perpétuité.
Su honor y majestad son revelados por sus actos; su bondad perdura para siempre.
4 Il a laissé la mémoire de ses prodiges. L'Éternel est miséricordieux et compatissant.
Él quiere que todas las cosas que ha hecho sean recordadas; el Señor es amable y lleno de gracia.
5 Il donne à vivre à ceux qui le craignent; il se souvient toujours de son alliance.
Alimenta a los que lo respetan; siempre tiene presente el acuerdo que hizo.
6 Il a fait connaître à son peuple la force de ses œuvres, en lui donnant l'héritage des nations.
Le demostró a su pueblos las maravillosas cosas que podía hacer al darles las tierras de otras naciones.
7 Les œuvres de ses mains ne sont que justice et vérité, et tous ses commandements sont véritables.
Todo lo que hace es justo; y sus mandamientos son confiables.
8 Ils sont stables à jamais, à perpétuité, étant faits avec vérité et droiture.
Permanecen sólidos para siempre. Estaba en lo correcto al decir lo que debía hacerse.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple. Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et redoutable.
Liberó a su pueblo. Y ordenó que su pacto perdurará para siempre. ¡Su nombre es santo e imponente!
10 Le commencement de la sagesse, c'est la crainte de l'Éternel. Tous ceux qui pratiquent ses commandements sont vraiment sages. Sa louange demeure à toujours.
El principio de la sabiduría es honrar al Señor. Los que siguen sus mandamientos les va bien. ¡Su alabanza permanece para siempre!

< Psaumes 111 >