< Psaumes 111 >

1 Louez l'Éternel! Je célébrerai l'Éternel de tout mon cœur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblée.
Rumbidzai Jehovha. Ndicharumbidza Jehovha nomwoyo wangu wose, padare ravakarurama nepagungano.
2 Les œuvres de l'Éternel sont grandes, recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir.
Mabasa aJehovha makuru; anorangarirwa navose vanofara maari.
3 Son œuvre n'est que splendeur et magnificence, et sa justice demeure à perpétuité.
Mabasa ake ndeokukudzwa noumambo, uye kururama kwake kunogara nokusingaperi.
4 Il a laissé la mémoire de ses prodiges. L'Éternel est miséricordieux et compatissant.
Akaita kuti zvishamiso zvake zvirangarirwe; Jehovha ane nyasha nengoni.
5 Il donne à vivre à ceux qui le craignent; il se souvient toujours de son alliance.
Anopa zvokudya kuna avo vanomutya; anorangarira sungano yake nokusingaperi.
6 Il a fait connaître à son peuple la force de ses œuvres, en lui donnant l'héritage des nations.
Akaratidza vanhu vake simba ramabasa ake, achivapa nyika dzedzimwe ndudzi.
7 Les œuvres de ses mains ne sont que justice et vérité, et tous ses commandements sont véritables.
Mabasa amaoko ake akatendeka uye akarurama, mitemo yake yose yakavimbika.
8 Ils sont stables à jamais, à perpétuité, étant faits avec vérité et droiture.
Yakasimba kusvika nokusingaperi-peri, yakaitwa mukutendeka nokururama.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple. Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et redoutable.
Akapa dzikinuro kuvanhu vake; akasimbisa sungano yake nokusingaperi, zita rake idzvene uye rinotyisa.
10 Le commencement de la sagesse, c'est la crainte de l'Éternel. Tous ceux qui pratiquent ses commandements sont vraiment sages. Sa louange demeure à toujours.
Kutya Jehovha ndiwo mavambo enjere; vose vanotevera mitemo yake vanonzwisisa. Kurumbidzwa ndokwake nokusingaperi.

< Psaumes 111 >